英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【沪江听力系统】J.TEST真题听力(说明会)

 来源:沪江新部落 
日语在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。NHK内容试听>>>

中高级听力训练(适用于n1n2n3水平)

日语原文:

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

えー、本日は説明会にお越し下さり、誠にありがとうございます。投資のご経験がある方なら多少なりとも値動きの先を読むために研究をなさったことがあると思います。それでも、たとえばとうもろこしの需要がこれ程急上昇することを予測できた方は少ないのではないでしょうか。投資にリスクが伴うことは周知の事実です。しかしながら、巨万の富を手に入れている人がいることも事実です。後になって地団駄を踏むことがないよう、先読みする力を身につけることが当セミナーの目的です。セミナーの期間は3か月。ご希望があれば証券外務員の資格を取る際のアドバイスもさせていただきます。ぜひ、セミナーにご参加下さい。

中文原文:

衷心感谢各位今天出席我们的说明会。想必有过投资经验的人,一定都会为了预测未来的价格变动,多少做过一些研究工作。即便如此,应该很少有人能够预测到,比如,玉米的需要量会突然猛涨。众所周知,投资必定会有风险。但是,有人因此获得了巨大的财富,这也是事实。本讲座的目的就是为了让大家掌握预测的能力,而避免事后后悔。讲座时间为期三个月。如果需要的话,我们还将在您参加证券外务员的资格考试时给予指导。务必请您来参加我们的讲座。

相关词汇学习:

値動き「ねうごき」:市场价格变动
とうもろこし:玉米
リスク:危险,风险
地団駄「じだんだ」:跺脚
セミナー:研修会,讨论会

本训练题选自《J.TEST实用日本语检定考试2008年真题集A-D级

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加沪江日语听力系统吧!

沪江网校不仅学习气氛浓厚,而且专业老师会在第一时间给大家提供考试新动向新资料,全程制定计划督促学习,赶紧报名吧!

点击查看J.TEST考试专题,阅读更多相关文章!

jtest ad级听力真题听写,适用于能力考n1n2n3水平。 分享到:
  [日语编辑:HJ熊猫   2010年03月21日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

听力专题集

想看更多与听力相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解听力的方方面面。
  • 【NHK】日元买入势头强劲,刷新欧元兑换最高值

    大型等级评价公司将欧元区的9国国债等级同时下调,受此影响今天外汇交易市场卖出欧元买入日元的走势强劲,日元牌价一度达到1欧元兑97.04日元,刷新了近11年来日元走高欧元走低的汇率水平。
  • 【NHK】放映机重获“新生”,温情电影温暖灾民

    为了给东日本大震灾的重建尽一份力,阪神・淡路大地震受灾地神户的电影院捐出了放映机,使用此放映机的电影放映会前阶段日子在福岛县白河市举行。这台放映机,是在神户・淡路大震灾之后为祈求复兴而建造的电影
  • 【声优朗读】蜜蜂声药第52回(神谷浩史)

    “蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2