英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 日语写作 语法 日语 

日语作文沙龙(39)复合动词造句练习(4)

 作者:sayen 来源:沪江论坛 

皆さん御機嫌よう~!日本語作文サローン司会者のsayenで~す!

上一期39期继续复合词造句练习,比较简单。但不经意的错误或对复合词根缺乏理解造成的错误仍然不少。
一类,简单地用动词原型交卷,忽视了词汇在句子里需要变化。二类,词汇时态错误,该过去时的用了一般时或进行时。该完成时的用了一般过去时。但不影响句子意思的也算对了。三类,没看中文意思提示,演绎出了另外的句子。这类只要合乎情理也算对了。四类,复合词根搭配错误,犯这类错误的筒子要加强学习了。比如:第2题答成了“磨きまくってください”磨きまくる存在吗?搞笑时可以这么说,那令人联想起卓别林电影哪。
~上げる本身表达一个从无到有,从没有到完成的过程,做到上げる的程度就达到最高级了。
再如:有筒子问抜く不是拔出的意思吗?应该是“頑張り抜かない”才对吧?这里对词根抜く没理解对。抜く基本意思是从闭塞的物质中穿过去的意思,比如拔萝卜,原来萝卜在密实的土壤里,拔出来就在土中穿了个隧道样的空腔对吗?就是这种意思。因此,頑張りぬく也就包含了不管困难密实得胶泥一般也要开个洞穿透它的意思。

表达事情的成败程度词根:

~誤る(例えば、見る+誤る=見誤る)
~損じる(例えば、書く+損じる=書き損じる)
~損なう(例えば、見る+損なう=見損なう)
~違う(例えば、聞く+違う=聞き違う)
~忘れる(例えば、言う+忘れる=言い忘れる)
~あぐねる(例えば、訪ねる+あぐねる=訪ねあぐねる)
~そびれる(例えば、言う+そびれる=言いそびれる)
~渋る(例えば、やる+渋る=やり渋る)
~かねる(例えば、言う+かねる=言いかねる)
~過ぎる(例えば、やる+過ぎる=やり過ぎる)
~足りる(例えば、満ちる+足りる=満ち足りる)

【练习部分】

仿照上面给出的例子,参照下面中文意思完成句子。
1、友人と―――>(使用动词見る)、知らない人の肩を叩いてしまった。
2、彼は初めてラブレターを書くので、何枚も何枚も―――>(使用动词書く)。
3、彼があんな悪い人だったなんて、―――>(使用动词口見る)。
4、彼にあんなことを言われて、一瞬、―――>(使用动词聞く)かと思った。
5、電車の中に傘を―――>(使用动词置く)人が多い。
6、どうしたらいいか―――>(使用动词考える)、先生のお宅へ相談に行った。

分享到:
1 2 下一页
  [日语编辑:我zhaojun   2009年02月06日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

写作专题集

想看更多与写作相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解写作的方方面面。
  • 如何向日本人介绍中国神话《白蛇传》?

    电视剧《新白娘子传奇》大陆首播为1993年2月1日,至今已经走过了19个年头了。它是最受大家喜爱的一部中国凄美浪漫的爱情故事。那么如何将这个故事介绍给日本的朋友呢?赶紧来看看《白蛇传》的日文版介绍。
  • 【新标准日语在线学】中级 第9课(课文)

    沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
  • 从日本谚语看中国文化(9)

    中日交流源远流长,日本的谚语有许多来自于中国的历史典故,有的更是以中国成语为原型,从这些日本谚语中相信我们可以进一步了解中国和日本的历史和文化。也许还能发现中日两国人民对同一事物的认知角度不同呢~
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2