英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 日语 新闻 中日对照 

天声人语翻译小组讨论版(090209—090215)

 来源:沪江日语 
沪江日语

天声人语翻译小组每周讨论版

讨论小组:天声人语翻译讨论组

天声人语原出处:点击查看

-----------------------------------

天声人语(090209)休刊

-----------------------------------

天声人语(090210)—反复无常的政治家

点击查看:沪友全文翻译(附社说英文版)

主题:也许是从日本邮政抛售疗养设施这件事开始,抵制邮政改革的风头现在是越来越劲了。

日语关键词:金剛草履,日本郵政,売却,赤字,改革,衆院

讨论点1:政権が「3分の2」を頼る衆院は、上から下まで有効期限切れだ。
——涉及难点:3分の2

讨论点2:安物のコメント屋ではあるまいし、総理がその場の空気に反応してはいけない。
——涉及难点:安物のコメント屋

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(090211)—利欲熏心的汉检理事长

点击查看:沪友全文翻译(附社说英文版)

主题:给考试或就职增添砝码而向汉检挑战的人持续增加,而汉检理事长在公众利益的羽翼下,过分肥厚的私人利益也一目了然。

日语关键词:漢字検定,利益,ファミリー企業,陰,省

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(090212)—鲷鱼烧

点击查看:沪友全文翻译(附社说英文版)

主题:虽然关于鲷鱼烧的起源众说纷纭,但被认作业界先驱的东京甜食屋——浪花家总店迎来了开业100周年。

日语关键词:鯛焼,製法,甘党談議,菓子,予算

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(090213)—人能驭火,火亦能噬人

点击查看:沪友全文翻译(附社说英文版)

主题:进入09年后火灾频发,在哀悼逝者的同时,也应该重新审视人类的朋友—“火”的本性。

日语关键词:火,人間,火事,被災者,惨事

讨论点1:いまが夏の現地は猛暑が続き、メルボルンでは46.4度を記録した。湿度は一桁台だったという。
——涉及难点:一桁

讨论点2:「燎原(りょうげん)の火」を地でいく勢いで広がったようだ。
——涉及难点:地でいく

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(090214)—小泉复出?还是免了罢

点击查看:沪友全文翻译

主题:喋喋不休,扭捏作态的麻生腔固然可鄙,但小泉这说不清道不明的卷土重来同样要不得。

日语关键词:復帰,復活,小泉,騒ぎ,麻生,政局

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(090215)—春意盎然谈学派

点击查看:沪友全文翻译

主题:二月的别名又叫“梅月”,或“赏梅月”。眼下正是考生应考最忙的季节,说起来梅与这考试也有着不解之缘。

日语关键词:二月,季節,陽気,梅,受験

点击参与小组讨论



相关翻译讨论小组推荐

编辑手帐翻译小组
日経《春秋》翻译小组

其他相关推荐

朝日新闻社社说
天声人语单词总结
天声人语集萃(含MP3盘一张)



更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

推荐:【排行榜】09国民心中日本的未来

推荐:【编辑推荐】每周流行资讯大汇总(十八)

新东方在线多种网络课程,看看有没有你需要的 >>
人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)


您的邮箱:

 

  • 三个月搞定日语口语
  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • 天声人语集萃(含MP3盘一张)

    宫崎骏原版漫画:哈尔的移动城堡

    宫崎骏原版漫画:千与千寻

    宫崎骏原版漫画:猫的报恩

    宫崎骏原版漫画:魔女宅急便

    宫崎骏原版漫画:幽灵公主

    SMAP見つけた(単行本)

    原版漫画:絶対彼氏

    原版漫画:1ポンドの福音

    原版漫画:小早川伸木の恋

    原版漫画:電車男

    名探偵コナン:ベイカー街の亡霊

    名探偵コナン:14番目の標的

    名探偵コナン:水平線上の陰謀

    名探偵コナン:天国へのカウントダウン
    copyright© 2008 沪江日语网

    点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!

    朝日新闻《天声人语》专栏文章每周内容简介。提供小组讨论链接,可查看中日对照译文,并附有词汇、语法、文化现象等的解释说明。每周三发送。 分享到:
      [日语编辑:橘子   2009年02月18日]
    0
    参与越多,收获越多!

    您可能还感兴趣的文章

    电子报专题集

    想看更多与电子报相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解电子报的方方面面。
    • 【新标准日语在线学】中级 第16课(会话)

      沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
    • 【新标准日语在线学】中级 第15课(课文)

      沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
    • 如何向日本人介绍中国神话《白蛇传》?

      电视剧《新白娘子传奇》大陆首播为1993年2月1日,至今已经走过了19个年头了。它是最受大家喜爱的一部中国凄美浪漫的爱情故事。那么如何将这个故事介绍给日本的朋友呢?赶紧来看看《白蛇传》的日文版介绍。
    评论:

    为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

    请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

    错误的描述:

    修改的建议:

    请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

    hjjp2