英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 中日对照 新闻 阅读 

【日本新闻yi译看】可爱牛头咖啡

 作者:yumyo 来源:沪江论坛 

牛、ハート、リーフ(葉っぱ)をモチーフに、ミルクを流し入れたり、つまようじを使って絵を描く先生。レパートリーは50種類以上!「ミルクの泡が乾かないうちにおいしく飲んでもらうために、豆をひいてから1分以内でお客さまにお出しします」

以牛、心型、叶片为主题,加入牛奶时用竹签描绘图案的大师。擅长描绘高达50多种的图案。“为了在奶泡没散之前喝起来更可口,从研磨咖啡豆豆开始算起1分钟内就要把咖啡端给客人”

その日の天候や気温によって、豆のひき方やフィルターに詰める(塞)ときの力加減を微調整する先生。「エスプレッソ(espresso,意大利式咖啡)の味を濃くしたいときには、ギュッと固めてフィルターに詰めます。そうすると上から注いだお湯が、ひいた豆の間を長い時間をかけて流れるので、濃く抽出されるんです」

大师会根据当天气候和温度,严格选控研磨咖啡豆的方式以及塞紧过滤纸时的力度。“要想espresso的味道浓郁时,要塞紧过滤纸。这样的话倒上热水后,热水会在咖啡豆间浸泡长时间后才滴漏下来,这就可以提取出浓郁的咖啡。”

订阅该节目

分享到:
  [日语编辑:橘子   2009年03月04日]
0
参与越多,收获越多!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2