英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【上司&下属】日企酒会的潜规则

 作者:野猪爱上葱头译 来源:デジセン商事 

「飲み会はイヤ」の会社は生き残れない

让职员们感觉“饮酒会很烦”的公司无法存活下去

どん底不況の09年 今年は「飲み会」が会社の命運を握る――。

经济萧条到极点的09年“饮酒会”掌握着公司的命运——

若手社会人向けサイト「COBS ONLINE」が男女500人を対象に会社の忘年会に関する意識調査を行った。その結果、忘年会が「嫌い」は17.6%。「どちらかというと嫌い」の35.4%を加えると53%が「イヤ」というわけだ。

面向年轻社会人的「COBS ONLINE」网站以500名年轻男女为对象,进行了关于公司忘年会意见的调查。结果显示,选择“讨厌”的占17.6%,加上选择 “有些讨厌”的35.4%,共有53%的人表示“讨厌”。

「これから新年会シーズン。飲み会は会社の今後を左右する重要なイベントです」とはビジネススキル研究所代表の鶴田慎一氏だ。
「飲み会が活発でないと会社はパワーを失います。お酒を飲みながら一致団結すれば1人の力が2倍にも3倍にもなりますが、社員の気持ちがバラバラで力を合わせようという意識が低いと会社はジリ貧になってしまいます。人員が減っている会社ほど、飲み会で団結心を高めなければなりません」

“新年晚会的季节马上就要到了,饮酒会将成为左右公司发展的重要活动。”商业技术研究所代表鹤田慎一先生这样说到。
“如果饮酒会的气氛不活跃,公司就会失去活力。如果公司员工能够在喝酒的同时,培养团结一致的心态的话,一个人的力量甚至会增加2倍乃至3倍。但是如果员工们都意志分散,没有要团结在一起的意识,公司可能会变得一贫如洗。像那些人员不断减少的公司,更要通过饮酒会的方式来提高大家的团结心。”

鶴田氏によれば、関東のある企業は社内にバーを設置。終業後、社員と幹部が酒を飲めるようにしたところ離職率が大幅に低下したという。

据鹤田先生介绍,关东有一家企业在公司设立休息吧。工作结束后,职员、干部可以一起喝酒聊天,从而大大降低了离职率。

では、どんな飲み会が会社を伸ばすのか。

那么,到底什么样的饮酒会会促进公司的不断发展呢。

点击购买:日企员工日语读本

查看更多商务日语书籍

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

分享到:
1 2 下一页
  [日语编辑:橘子   2009年03月23日]
1
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

日企文化专题集

想看更多与日企文化相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解日企文化的方方面面。
  • 【全日语】2012年日本人气就职公司排行榜

    就職情報出版社「ダイヤモンド・ビッグアンドリード」は31日、来春入社予定の大学3年生や大学院1年生の「就職先人気企業ランキング」を発表した。
  • 【日本商务礼仪】商务预约注意点

    礼仪能体现一个人的涵养与一个国家的文化,所以显得尤为重要。尤其是商务礼仪,直接影响到一个企业的欣荣衰败,所以特推出商务礼仪专辑,供大家学习参考。
  • 【日本商务礼仪】商务会话注意点

    礼仪能体现一个人的涵养与一个国家的文化,所以显得尤为重要。尤其是商务礼仪,直接影响到一个企业的欣荣衰败,所以特推出商务礼仪专辑,供大家学习参考。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2