英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【今日名言】如果让人看到像你这样的封面,……

 作者:コンキ老师 来源:沪江节目 
[今日一句]あなたのような表紙を見せられると、人はその本の中にどんなことが書かれているのか知りたくなります。

[今日一句朗读]

[振り仮名] あなたのようなひょうしをみせられると、ひとはそのほんのなかにどんなことがかかれているのかしりたくなります

[意  味] 如果让人看到像你这样的封面,他们一定会想知道那书里写着什么。

[日本語で書いてみよう]

思いついたことなんでもいいから、
とりあえず、日本語で書いてみよう。

[コンキ小感]

「友情:一緒には寝られない二人の人間の結婚である」この一句を見つけた時、思わず笑った。夕べ、ちょうど同じ言葉をルームメートのJに言ったからだ。昨日言った言葉は、なんと今日は名言になってしまった。ホホ、今日名言になったというよりは、百何十年前にルナールが言ってから名言になったそうだ。でも、コンキもしみじみにそう感じた。
今はJと同じ部屋に住んでいる。一緒に朝を迎え、一緒に会社に行く。仕事が終わってから、一緒に市場で買い物をしてから家に帰る。コンキがご飯を作り、Jは皿洗いをする。話し合ったり、一緒に出かけたりして、本当に結婚したみたい。だけど、同じ部屋の別々のベッドで寝ている。
Jは本当にいい人だと思う。女性だけど、とても頼もしい存在である。どんな問題が起きたとしても、まず自分で解決する。社会に入ってきたばかりのコンキにはいろいろアドバイスもしてくれた。コンキのお姉さんみたい。二人の友情を大切にしていきたい。

[论坛回答コンキ来点评]

1.自分の表紙と内容はきれいになります。がんばります!

点评:这一句可以用「~ように」(为了)把2个句子连起来。即「自分の表紙と内容はきれいになる用に、がんばります!」

2.问:“我没发现有什么可笑的... 该用什么词好呢?気づく?”

点评:中翻日的时候,不一定要非得找出相对应的词,应该按日语表达习惯来翻。我觉得可以说成:「別に可笑しいとか思わないんだ」

3.要说“心灵治疗音乐”,有沪友写成“心の治療曲”。

点评:“心の治療曲”这是一个很中国式的词,日本人习惯说成“心の癒し曲”。用中国式的词是一个很普遍的现象,但并不符合日语的表达习惯。下次大家在用之前,可以特别注意一下。

4.问:“觉得自己说的时候到底用みせる还是みる的被动态还是有点搞”

点评:「見せる」:给人看。
用「見せる」时,主语是你,即给别人看的人。
用「見せられる」时,主语是他人,即看的人。


喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

[日语书籍推荐]
 
日本之窗:进修生看日本,告诉你日本人的日常生活。

 

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:コンキ   2009年05月02日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

文化专题集

想看更多与文化相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解文化的方方面面。
  • 【考试必备】说说那些独特的考试御守

    一到考试的季节,每一位考生都会鸭梨山大吧?不管是准备得充分不充分,都希望能依靠御守来获得运气。下面小编为大家准备了几种独特的御守,不知道效果怎么样,不过真的很独特。
  • 离婚的原因居然是这个?!丈夫对妻子的三大不满

    年轻人对于婚姻的幻想,总是离不开洁白的婚纱与梦幻的婚礼……仪式结束之后柴米油盐那琐碎的生活,如何磨光了两人间的感情,却无从得知了……来看看这篇趣文,了解一下丈夫对妻子的哪三大不满最易引起离婚呢?
  • 2012冬季日剧《人生最高的善终之法》学习笔记2

    井原真人(山下智久 饰)是一位失去父亲且不情愿地继承葬仪屋家业的井原屋第五代传人。警察御用的这一民间葬仪屋所受理的都是一些可疑尸体,井原真人及他的家人,还有因奇异事件结识的新手女警一起,面对随着尸
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2