英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 词汇 每日学堂 经济 

【连载】经济日语词汇学堂(8)

 作者:雨天听雨 来源:沪江日语 

情報家電【digital home appliances with communications capabilities】

「解説」

(日)デジタル情報の高速処理能力と通信能力を併せ持つ家電製品。

(中)含有数字信息高速处理功能和通信功能的家电。

「概説」

ネットワークとデジタル技術を融合した家電製品を指す場合が多く、インターネットと接続して調理法を取り入れ、自動的に料理する電子レンジなどがこれにあたる。消費者にとっては家電の利便性が高まり、メーカーは新たな付加価値を持つ商品として期待している。

例文:情報家電のネットワーク化をより一層推進する。

「小议」这个词与前面提过的ネットワーク家電从某些概念上来说是很相近的,都是反映现代社会的一个词汇。

情報公開法【law concerning access to information held by administrative organs】

「解説」

(日)政府の保有する行政文書の開示(かいじ)を求める権利を定め法律。

(中)法律上规定的要求政府公开保存的行政文件的权利。

「概説」

2001年4月1日に施行された。対象は各省庁、国立大学、国立病院などの行政機関で国会や裁判所、公益法人は対象外となる。住所。国籍を問わず、誰でも請求できる。申請者は請求書に開示を求める文書の具体名を書き込み、中央省庁や各地の出先機関に提出もしくは郵送する。行政機関は30日以内に書面で回答する。文書は開示するのが原則だが、1、個人や法人2、防衛や外交3、犯罪捜査――などに関する情報は非公開となる。

卡西欧电子词典 直降冰点价:EV-SP3900(英汉日版)送特惠套餐!


日企员工日语读本

商务日语考试用书(BJT+STBJ)

日本商务资格鉴定教材

每周两期星期三和星期五更新。 分享到:
  [日语编辑:我zhaojun   2009年05月22日]
0
参与越多,收获越多!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2