英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【地道商务日语会话】日常寒暄类问候

 作者:kidd_han 来源:沪江节目  评论:1

●询问身体状况(体の調子をたずねる)
お体のほうはいかがですか。  您身体怎么样?
お加減はいかがですか。  您健康状况如何?
ありがとうございます。大丈夫です。  谢谢!没关系。
それを聞いて安心しました。  听到这话我就放心了。
お大事になさってください。  请多保重。

●久别重逢(久しぶりに会ったとき)
お久しぶりです。  好久不见了。
ごぶさたしております。  好久不见。
いかがお過ごしですか。  您过得怎么样?
お忙しいですか。  您忙吗?
相変わらずですよ。  老样子。
おじゃましました。  打扰了。

●同事间的问候(同僚のあいさつ)
行ってきます。  我走了。
お疲れ様。  辛苦了。
お先に。  我先走了。
また明日。/また来週。  明天见。/下周见。
また後で。/じゃ、また。  回头见。/再见。
それでは、5時にまた会いましょう。  那就5点再见吧。
じゃ、5時にレストランで。  好,5点餐厅见。
体のほうは大丈夫ですか。  身体没事吧?
お大事に。  多保重。

●天气的问候(気候のあいさつ)
今日は気持ちのいいお天気ですね。  今天真是个让人心情舒畅的好天气。
今日は暖かい(涼しい)ですね。  今天真暖和(凉快)啊。
毎日本当に暑い(寒い)ですね。  每天都好热(冷)啊。
朝晩は冷えますね。  早晚好凉啊。
なかなか暖かくなりませんね。  
うっとうしい天気が続きます。  一直是让人郁闷的天气啊。
天気予報では、明日も雨のようですよ。  天气预报说明天也有雨。

●年底的问候(年末のあいさつ)
今年はいろいろとお世話になりました。  今年多谢您的关照。
来年もどうぞよろしくお願いいたします。  明年也请您多关照。

●年初的问候(年始のあいさつ)
明けましておめでとうございます。 
本年もどうぞよろしくお願いいたします。  今年也请您多关照。

绿色字体部分翻译:
なかなか暖かくなりませんね。  怎么也暖和不起来啊。
明けましておめでとうございます。  新年好!

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

点击查看商务日语专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:野猪爱上葱头   2009年06月16日]
3
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

口语专题集

想看更多与口语相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解口语的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2