英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【地道商务日语会话】委托(2)

 作者:kidd_han 来源:沪江节目  评论:1

●委托客户以及工厂(引き取り先や工場に対する依頼)

早急に見積書を出していただきたいんですが。
希望你们马上提供报价单。

10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。
请你们10号之前做完可以吗?

金曜日までに納入してもらいたいんですが。
希望你们周五之前交货...

納期を早くしてもらえませんか。
请你们把交货期提前好吗?

もう少し待っていただけませんか。
能请你们再等一会儿吗?

今週中に、なんとかなりませんか。
本周内请想办法解决。

そこをなんとかお願いします。
这还得拜托你想想办法。
※拜托一次被拒绝之后,再次请求时使用的表达方式。

サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが。
如果能寄样品过来就太好了。

●接受委托(依頼を受ける)

はい、わかりました。
好的,知道了。
※在公司内部用「わかりました」就可以了,但是对客户最好用「承知しました」。商店或银行等的工作人员对客户会用更加礼貌的语言,像「承知いたしました」、「かしこまりました」等等。

ええ、構いませんよ。
好的,没关系。

もちろん、いいですよ。
当然可以。

ご遠慮なくお使いください。
不要客气,请用吧。

●拒绝委托(依頼を断る)

すみませんが、今、手が離せないんですが。
不好意思,我现在走不开。

今、急ぎの仕事をしているんですけど。
我现在正在做紧急的工作。

今、ちょっと都合がわるいんです。
我现在有点不方便。

今日中には、できないと思いますよ。
我想今天是做不完的。

時間があれば、お引き受けするんですが。
有时间的话,我会接下来的...

なにもなければ喜んでお引き受けするんですが。
没什么问题的话,我会乐意接下来的...

できることなら、ご協力したいんですが。
如果能做到的话,我想帮忙,不过...

ちょっと難しいかもしれないですね。
可能有点困难啊。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

点击查看商务日语专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:野猪爱上葱头   2009年07月01日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

日企专题集

想看更多与日企相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解日企的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2