英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 日语 挂件 女生 

难道是寂寞?女生的挂件情结

 作者:野猪爱上葱头译 来源:r25  评论:2


ビジネスシーンでも活躍する私のケータイ。うーん、写真で見るとちょっと薄汚れた感じで、到底カワイイとは言えないですね…。それに気づいてもストラップをはずす気がしないということは、やっぱり私もさびしがり屋なんでしょうか

工作上也发挥着重要作用的我的手机。嗯,照片上看起来有点小脏,真是说不上可爱哈…即便如此也不想去掉那些挂件,果然我也是个容易寂寞的人么?

女子って、男子に比べてケータイにストラップをつけている割合が高いですよね。

女性中挂手机挂件的人比男性多。

しかも、「ケータイより重いんじゃ…?」と思うほど、異常にたくさんのストラップをつけている女子もいたりします。皆さんの周りにも、一人くらいはいるのでは?実は私もストラップ数10個を誇るストラッパー(女子高生がこう呼んでいました!)なので、よく周りの男子から「使いにくくない?」とか、「ウザくない?」とか、遠まわしな拒絶反応を示されます。

而且,“会不会比手机还要重…?”有的女性手机挂件多到让人产生这种想法。大家身边大概也有个这样的人吧?实际上我也是有几十个手机挂件的ストラッパー(女高中生这么称呼),因此周围男性会问“用起来方便吗?”、“不麻烦吗?”之类,婉转地表达着排斥心理。

ちなみに、読者の方からもこんな意見が。

顺便说下,读者那儿也有这种意见。

なぜ女性は、機能美を求めないのでしょうか。

女性为什么不注重实用性呢?

平安時代の十二単など、昔から女性はファッションについて「とりあえずかわいければOK」と思っているような気がします。対男性ということを考えると、自ら悪評を招いているとしか…。純粋に不思議でたまりません。

从平安时代的十二单开始,自古以来女性对时尚就抱有这样的想法:首先要保证外观漂亮。从男性的角度来考虑,这只能是自招批评。简直不可思议。
注:十二单是平安时代开始女贵族穿的正装

うーん。この行為、機能性を求める男子には理解されていないみたい(泣)。というわけで今回は、なぜ女子のケータイにストラップが多いのか、機能性と相いれない装飾のナゾを探っていこうと思います。カワイイものをつけていったらいつの間にか…と思いきや、もっと違う理由があったりして?

嗯…追求实用性的男性们是不会理解这种行为的(哭)。那么女性手机挂件为什么这么多呢?现在我们来探索没有实用性的装饰之谜吧。原以为会是因为漂亮不知不觉中就挂多了…还有什么不一样的理由?

合コンなどで、「よしっ番号交換だ!」となったとき、女子が取り出したケータイにストラップが10個も20個もついていてビックリ…なんて経験はありませんか?

联谊交换电话号码时,对方拿出的手机上有10几20几个手机挂件,让人大吃一惊…有没有经历过这种事呢?

実は私自身、ストラップ数10個を誇るストラッパー(渋谷の女子高生がそう呼んでいたので使ってみました!)なので、ケータイを取り出したとき男子に「どうしちゃったの?」的なリアクションをされるという逆の経験はよくあります。

我自己本身也是有几十个手机挂件的ストラッパー(涩谷女高中生这么称呼,所以拿来用用),因此也有过拿出手机时对方做出“怎么回事?”这种反应的经验。

たしかに機能的じゃないし、他人のリアクションから、カワイイと思われる限度を超えていることもわかっているんだけど…やめられないんですよね。この気持ちには何か原因が? ゆうメンタルクリニックの精神科医であり、人間の魅力に関しての心理学テクニックに詳しい、ゆうきゆう先生に聞きました。

确实没什么实用性,从他人的反应来看,也能了解这么做也超过了可爱的限度…但还是忍不住。这种行为中所包含的原因是?针对这个问题我们采访了ゆう精神诊所的精神科医生、详细了解人类魅力有关心理学技巧的ゆうきゆう老师。

「純粋に“かわいさ”を求めるなら、お気に入りのストラップを厳選してつければいいはずですよね。それをしないのは、ストラップをたくさんつける人ほど、さみしがり屋で、モノをためこんでしまう&選べない傾向があるからなんです」

“道理上讲,单纯追求‘可爱’的话,只要选择喜欢的挂件就可以了。像挂很多挂件的人这样,他们之所以这么做,是因为他们‘常感寂寞’,有积攒东西和不能做出选择的倾向。”

大量のストラップをつけてしまう深層心理にはそんなヒミツが! これはビックリ。

挂一堆挂件的深层心理中原来藏有这样的秘密!令人吃惊。

「ケータイは、人とのつながりの象徴ともいえるもの。ケータイに触れる回数が多い=人とのつながりを求めているということに。観察してみると、ストラップをたくさんつける女性ほどケータイを触る回数が多い傾向にあります。また、ストラップに象徴されるのは主に人間関係。その数が多いということは、どちらかというと孤独感が強く、一人の時間を過ごすのが苦手で、賑やかな人間関係を好むと考えられます。逆にストラップの数が少ない女性は、1対1の密なコミュニケーションを大切にし、他人への警戒心が強い傾向にあります」

“手机可以说是与人联系的象征。摸手机的次数多=寻求和他人的联系。仔细观察会发现有很多手机挂件的女性摸手机的次数会比较多。而且,挂件主要反映了人际关系。挂件的数量多,基本上可以认为这个人孤独感很强,不善于打发独处的时间,喜欢热闹。而那些挂件数量少的女性,则重视1对1的交流,对他人的警戒心也比较强。”

ケータイやストラップから、どうしてそんなことがわかるんですか?

为什么从手机和挂件能看出这些呢?

「ケータイの中身を見るだけで交友関係がわかり、待ち受けや着メロ、ストラップから趣味もわかります。つまり、ケータイには非常にプライベートな事柄が詰まっているのです。そのため、“自分自身”といっていいほどの人間性が表れる結果に。それに付属してくるストラップは、いわば“自分を取り囲む人間”ということになります。もし相手の女性と仲良くなりたければ、ケータイやストラップの数、種類の傾向から接し方を考えるといいですよ。一概にはいえませんが、ケータイはケータイが持つ機能以上に、コミュニケーション能力を高めてくれる、心強いパートナーになりうるのです」

“只是看手机内容就能了解一个人的交友关系,从待机画面和铃声、挂件可以了解一个人的兴趣。总之,手机里包含了很多个人信息。因此,甚至可以说手机能表现一个人‘自身’的个性。而附属于手机的挂件则可以说是‘自己周围的人’。如果想和哪个女性搞好关系,可以从手机以及挂件的数量、种类来考虑对待她的方式。虽不能一概而论,但手机能在手机功能之外,帮助你提高交流能力,是让人放心的伙伴。”

ちなみに、男子は女子よりもケータイをビジネスで使用するシーンが多く、概して機能性を重視する傾向にあるため、ここまで顕著な人間性は表れにくいと考えられるそう。

顺便说下,男性相比女性在工作上用到手机的场合较多,基本上多重视实用性,很难表现鲜明的个性。

これからは、まず狙った女子のストラップをチェック! それからファーストアタックの策を練ると、ことがスムーズに運ぶかも?

今后首先确认目标女性的手机挂件吧!然后研究快攻策略,事情或许会进行的很顺利?

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

点击查看2011女人节专题,阅读更多相关文章!

女生为何喜欢在手机上挂满各种挂件?本篇为你揭晓其中“奥秘” 分享到:

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • ビジネス [ ビジネス]
    先想想再看标准答案
  • ストラップ [ ストラップ]
    先想想再看标准答案
  • ケータイ [ けーたい]
    先想想再看标准答案
  • 不思議 [ ふしぎ]
    先想想再看标准答案
  • 機能 [ きのう]
    先想想再看标准答案
  • 経験 [ けいけん]
    先想想再看标准答案
  • 孤独 [ こどく]
    先想想再看标准答案
  • 警戒 [ けいかい]
    先想想再看标准答案
  • 顕著 [ けんちょ]
    先想想再看标准答案
  [日语编辑:bibi0831   2009年08月19日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

时尚专题集

想看更多与时尚相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解时尚的方方面面。
  • 【日本节日专题】之海日&敬老日

    海洋日是定在七月份的第三个星期一,主旨是“在感谢大海对我们的恩惠的同时,为海洋之国日本的繁荣祈福”,而敬老节是定在九月份的第三个星期一,其主旨是“敬爱曾为社会发展奉献多年的老人们,并祈求他们多福
  • 【日本节日专题】之天皇诞生日

    天皇诞生日,一看就知道这是一个日本独有的节日。而在这一天,会举办各种庆祝的仪式,在皇居会进行祝寿的仪式,天皇皇后也会接受参拜,各种神社寺庙也会各自举行天长祭(天長祭),可谓十分之热闹。
  • 吃这个就会瘦!最适宜减肥的面包

    “面包热量高,容易发胖。”“没有饱足感,不适合用来减肥。”虽然面包给人的印象向来如此,但其实有那么一种面包,非常适宜减肥!来看是哪种神奇的面包可以减肥吧~
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2