英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【精読★1リットルの涙】听妈妈的话

 作者:nokuto 来源:沪江节目 

上期小总结^^

1. どうかしてでっかい人になりたいと祈りし願う吾が面をみゆ。
亚也又写了有句短歌,前面半句很直观,说的是祈祷成为一个伟人,后面那句「吾が」是句古语,表示“我的”。「吾が面」就是我的脸的意思。「みゆ」也是古语的一种变形方式,=「見える」。

([前情提要]亚也认为在别人面前哭泣也只会给别人添麻烦而已,于是想要做个坚强的人,马上就要到养护学校面试了,亚也已经做好了准备。。。。)

養護学校ー暗いイメージを持つ名前、もっとほかの言い方はないのかなあ。
学校には“養護”があっても、養護の社会はないのだから。。。
先生と面接。「このくらいの障害だったらもう少し東高でがんばれると思うけど。。。授業を受けるのに支障がなければ、なんとかならんのかなあ。養護学校だと学力の程度はやはり平均が低いから、そこがものたりなくなりはしないか」
“もうそんな話はやめてほしい。なぐさめなんかききたくない” と心の中で叫んだ。

病院の山本先生が教育委員会へ問い合わせしてくれた時も、一縷の希望をもった。が、結果は校長の判断にまかせてある、との回答だった。
母は「東高では預かれん、と言われたのですからいたし方ありません。ここへ到達するまでの本人の気持ちを考えると憤りもありましたが、希望を持たせて新たに出発させたいし、本人も決心したのです。処遇について再燃させるつもりはありませんから、転校を前提として話をすすめて下さい」と言った。
正直言って、東高への執着は心の中にあったけど、母の言葉を一言一言かみしめて聞いていて、わたしの気持ちも、はっきりと母と一体となった。お母さんがわたしの支えになってくれている限り、わたしはがんばるよ。神様、わたしはやっぱり母に従います。母の行為に深い愛を感じたから。。。人間性をみがき、きたえて行こう。

养护学校:一个让人觉得很阴暗的名字,难道没有其它更好听点的称呼吗?
虽然学校有“养护”,但是养护的社会并不存在……
今天去学校接受老师面试。
老师说:“这种程度的残疾,还是可以在东高坚持一下的啊。。。听课没有障碍的话,总是可以想些什么办法的吧。养护学校的授课水平是要比普通学校稍差一些的,这是不是有些可惜了。”
“请不要再说那种话了。我不想再听安慰的话了。”我在心里这么喊着。
当医院的山本医生帮我去教育委员会询问的时候,我的心中仍然有一丝希望。
但他们的回答是:“结果要听校长的”。
妈妈说:“亚也不可能继续留在东高了。如果考虑下一直到这里为止的本人的心情的话也会有些气愤,但这也是她深思熟虑后决定的,希望可以让她怀着新的希望继续前进。对于现在做出的决定不会改变了。所以,还是以转学为前提继续讨论吧。”
说实话,我心里对东高还是很有感情的,不过细细体会妈妈说的一字一句以后,我的想法也和妈妈彻底一致了。只要妈妈还在支持我,我就会一直坚持下去。神啊,我果然还是要遵从妈妈,从妈妈的举动上可以感受到深深的爱。。。在磨练中继续前进吧。

阅读笔记:
物足りない【ものたりない】 感到有点欠缺,不能令人十分满意。
問い合わせ【といあわせ】 询问,打听。
一縷【いちる】 一缕,一线。
致し方ありません【いたし方ありません】 =「仕方がない」没办法。
憤り【いきどおり】 愤怒,气愤。
処遇【しょぐう】 处置和待遇,所处地位。
再燃【さいねん】 复燃,重新燃起。
噛み締める【かみしめる】 玩味,细细体会。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

点击查看日剧日语专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:野猪爱上葱头   2009年09月07日]
1
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

日剧专题集

想看更多与日剧相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解日剧的方方面面。
  • 【新标准日语在线学】中级 第16课(会话)

    沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
  • 【日本民间故事】释迦和鬼之争

    关于猫和老鼠的故事有很多,也诠释过不同的猫捉老鼠的理由。今天这个故事,也讲述了这理由之一。起因却是鬼和释迦之间的一个约定。
  • 从日本谚语看中国文化(9)

    中日交流源远流长,日本的谚语有许多来自于中国的历史典故,有的更是以中国成语为原型,从这些日本谚语中相信我们可以进一步了解中国和日本的历史和文化。也许还能发现中日两国人民对同一事物的认知角度不同呢~
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2