英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【地道商务日语会话】投诉 (クレーム)

 作者:kidd_han 来源:沪江节目 

投诉 (クレーム)

●投诉(クレームをつける)

残念ですが、商品の10%が不良品でした。
很遗憾,有10%的产品是不合格品。

破損していましたので、取り替えてもらえませんか。
这个损坏了,能调换一下吗?
※投诉时如果采取直接而又强硬的方式,可能会把和客户的关系搞僵,所以使用「~てもらえませんか」(能请您……吗)、「~ていただきたいんですが」(想麻烦您……)这样的表示请求的表达方式比较好。

当社が注文した商品とは違っていたんですが。
这些产品与我们订购的不一样。

お客さんから、品質が悪いというクレームがあったんですよ。
有顾客投诉产品质量不好。

数量が間違っているようなんですけど。
好像产品的数量弄错了。

8台注文したはずですが、5台しか届いていないんですけど。
我们应该订了八台,却只收到了五台。

納期は今日なんですが、どうなっているんでしょうか。
今天是交货期,不知道这么样了?

契約通りにしていただかないと、困るんですが。
如果不照合同办,我们很为难。

今後同じことがないよう注意していただけますか。
请你们注意以后不再发生类似的事情,好吗?

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

点击查看商务日语专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:野猪爱上葱头   2009年09月08日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

口语专题集

想看更多与口语相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解口语的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2