英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【口译资料】驻日大使新中国60周年中日关系演讲

 来源:驻日本使馆 

友人の皆さん

各位朋友:

本日、日本経済新聞社と中国国務院新聞弁公室共催の「中国建国60周年記念シンポジウム」が開かれた。中国駐日大使館を代表し謹んで熱烈な祝意を表し、主催者のご努力に衷心より感謝申し上げる。

今天,由日本经济新闻社和中国国务院新闻办公室联合举办的“庆祝新中国成立六十周年研讨会”在这里举行,我谨代表中国驻日本大使馆表示热烈祝贺,对主办方为此付出的努力表示衷心感谢。

60年前、中華人民共和国が成立し、中国の悠久な歴史の新しい時代がスタートした。人口が多く、貧しく遅れた発展途上の大国が発奮して富強をはかる道を踏み出し、古い文明に新たな生気がみなぎり、かつて輝かしい業績を生んだ人民が民族復興の偉大な歩みを始め、人類の進歩に新たな貢献をすることを志した。

六十年前,中华人民共和国成立,开启了中国悠久历史的新纪元。一个人口众多、贫穷落后的发展中大国走上了奋发图强的道路,一个古老的文明焕发出新的勃勃生机,一个创造过灿烂业绩的人民投身于民族复兴的伟大历程,立志要为人类进步作出新的贡献。

この60年間、中国の様相には天地を覆すような変化が起きた。国家の近代化で歴史的進展がみられ、小康社会〈訳注わりあいゆとりのある社会〉が一応完成し、人民の生活水準が著しく向上した。国家統一の大業は着実に進んでいる。国の外交は日増しに活発になり、国際問題における建設的役割が強まっている。中国にはかつてない安定、調和、繁栄、向上の局面が現れているといえる。

六十年来,中国的面貌发生了翻天覆地的变化。国家现代化建设取得历史性进展,小康社会初步建成,人民生活水平显著提高。国家统一大业稳步推进。国家对外交往日趋活跃,在国际事务中的建设性作用日益增强。可以说,中国出现了前所未有的稳定、和谐、繁荣、向上的局面。

これらすべての成果はたやすく得られたものではなく、中国の各民族人民、内外の中華の息子?娘が一致協力し、刻苦奮闘したたまものである。60年の成果は誇りとすべきものだが、同時に引き続き奮闘前進するようわれわれを鞭打っている。60年前、新中国成立前夜、毛沢東主席はこれまでの仕事は万里の長征の第一歩を踏み出したにすぎないと指摘した。この60年間、中国は極めて大きい進歩をとげた。しかしわれわれは、目の前にあるのが依然として万里の長征であり、依然として「路漫漫其修遠」〈訳注〉であって、進まなければ後退することをはっきりと知っている。

这一切成就来之不易,是中国各族人民、海内外中华儿女齐心协力、艰苦奋斗的结果。六十年的成就值得我们自豪,同时更鞭策我们继续奋斗前行。六十年前,在新中国成立前夕,毛泽东主席曾指出,那只是万里长征走完了第一步。六十年来,中国取得巨大进步。但是,我们清醒地知道,摆在面前的依然是万里长征,依然“路漫漫其修远”,不进则退。

そこで、われわれはあくまでもわが国の国情に合った発展の道を歩み、中国の特色ある社会主義を堅持し、動揺せず、怠らず、ひっくり返さない〈いじくり回さない〉ようにする。われわれは平和的発展、科学的発展、調和の発展、協力の発展を堅持し、富強の、民主化、文明化、調和した近代的国家を建設するとともに、アジアと世界の平和、安定、繁栄、発展に一層大きい貢献をする。

为此,我们将坚持走符合中国国情的发展道路,坚持中国特色社会主义,不动摇、不懈怠、不折腾。我们将坚持和平发展、科学发展、和谐发展、合作发展,建设一个富强、民主、文明、和谐的现代化国家,并为亚洲和世界的和平、稳定、繁荣、发展作出更大贡献。

教你如何记日语口译笔记

日语中级口译通过的感想和经验

日语口译岗位资格证书实考试卷汇编(2003-2007)(含光盘) 


新版日语中级口译岗位资格证书考试-听力教程

新版日语中级口译岗位资格证书考试-口译教程

新版日语中级口译岗位资格证书考试——翻译教程

演讲致辞等一向时口译考试或从事口译笔译工作的一项重要内容,通过这些文字可以熟悉一定翻译模式,了解一些词汇的翻译方法。 分享到:
1 2 下一页
  [日语编辑:我zhaojun   2009年09月13日]
1
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

翻译专题集

想看更多与翻译相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解翻译的方方面面。
  • 品读《竹取物语》,学日语古典文法(九)

    『竹取物語』品读是以这部古典文学作品作为学习对象的节目,每期内容不多,大约两三句原文。不过,为了全面地理解日语古文的内涵,小编们将尽力做好围绕正文的注解工作,讲解当中的各种词汇与语法问题,让大家
  • 【礼仪之学】探病礼仪

    中国俗称礼仪之邦,可是关于日本,或者西洋的礼仪你又知道多少呢?你知道日本料理的种类吗?你知道探病礼仪吗?你知道收到请帖后该怎么办吗?
  • 【新标准日语在线学】中级 第9课(会话)

    沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2