英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

看看日本小朋友如何续写传说故事

 作者:eonet 来源:eonet  评论:1

在日语的学习过程当中,特别是写作方面,很容易出现中式日语,其最大的原因就在于没有理解日本人的思维。

传说故事,是小朋友们的最爱,或多或少都会有看过。续写传说故事,相信也都不会难住学生们的,因为这可以无限发挥大家的想象力,没有跑题之说啊。下面就欣赏一下日本小朋友们是如何来续写传说故事的。

「一寸法師はとても大人になった」 Y.A
(物語の続き作文~一寸法師~)

毎日が楽しかった一寸法師は、お姫様と仕事をしていました。一
寸法師は、小さいころはとっても小さかったのですが、今は一人前
の大人になっています。
その日からも楽しかったのですが、およめさんが病気にかかって
しまいました。一寸法師は必死に働き、およめさんはだんだん元気
になってきたので、ちょっと仕事を週三回にへらしました。
元気になったおよめさんは、お腹が痛くなり、病院に行きました。
お医者さんは「にんしんした」と言ってきました。一寸法師とおよ
めさんは、とても喜びました。
一年がたつと、赤ちゃんが生まれました。その子は、男の子でし
た。一寸法師はとてもかわいがり、昔のこともよく話しました。男
の子は、とてもすくすく育ちました。

 解析:

1、“小さいころはとっても小さかったのですが、今は一人前の大人になっています”,とっても就是とても的强调形式;一人前(いちにんまえ)指成人,成年人,够格的人;

2、“男の子は、とてもすくすく育ちました”,すくすく指茁壮成长。

轻松一下,来看看日本的传说故事。 分享到:
1 2 下一页
  [日语编辑:love飞   2009年09月17日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

文化专题集

想看更多与文化相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解文化的方方面面。
  • 【全日语】东京地震预测:130万人无收容居所

    発生が予想される首都直下地震で、東京23区のうち11区で避難所の収容量が大幅に足りないことがわかった。都心が震源の場合、住宅が被災すると予想される都民の1割以上にあたる27万人分の避難所が不足。
  • 情人节落单又何妨,“一人卡拉OK”店走俏东京!

    在日本,能够不用顾忌旁人目光高歌大爱曲目的“一人卡拉OK”店日前在东京都千代田区的神田站前亮相,受到容易害羞的大叔们的欢迎。到底是怎样的卡拉OK?一起来看详细报道。
  • 日本宠物保护组织进入核辐射区拯救动物

    去年日本大地震和海啸引发的核辐射迫使福岛居民不得不将他们的宠物遗留在福岛限制区。近日,日本宠物保护组织成员进入位于福岛核电站20公里辐射区内的Namie镇,拯救当地居民撤离时遗留的宠物。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2