英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【排行榜】日本成人语言你知道多少?

 作者:Yury译 来源:goo  评论:1

「今日はNRだからあとは宜しく頼んだよ」と、先輩からのメールにの暗号。NRってなんだ?これに限らずビジネスシーンで用いられることが多い不思議な言葉たち。そこで「実は知ったかぶりをしているオトナ語」でいつも耳にしているものの意味がわからずに聞き流してしまった言葉について聞いたところ、最も多かったのは《スキーム》でした。《スキーム》goo辞書国語辞典で調べたところ《スキーム》とは「計画。枠組み」という意味で、新語として登録されていました。

続いて《イニシアチブをとる》、《マター》とカタカナ表記の新語が続いています。「スキームと言わずに計画と言ってくれればわかったのに……。」なんて言いたくもなりますが、これを目にした今日から例文を参考に使ってみてはいかがでしょうか。

3位には《架電の件》がランク·イン。架電とは「電話をかけること」という意味だそうです。「 教えて!goo」にはこの《架電の件》の用法についての投稿があり、意味は知っていても使い方がよくわからないという人も多いよう。『ほぼ日刊イトイ新聞』ではこうした新語や略語などビジネスシーンを中心に用いられる言葉を「オトナ語」と称して、様々なシーンで使われたオトナ語が投稿されています。また『オトナ語の謎。」として書籍化されるほど人気集めているようです。

そのオトナ語、ちゃんと意味を分かった上で使っているの?と少々疑問に思いながらも言われたときには「あぁ、そのマターについてですね!」なんて自分もイマイチ自信を持てないままなんとなく使ってしまう……。オトナ語は、こうやってどんどん広まっていくのかもしれません。 
 
前辈发来了这样的短信“今天NR,待会儿拜托啦”。NR是什么?不只是这些,在商务场合也常出现不可思议的语言。

在此做了一个有关“对于大人的语言其实不明白什么意思,就是装做知道的样子”的调查。

其结果为

占据第一的是《スキーム》。在goo国语辞典查了一下,所谓《スキーム》是指计划,组织结构等作为新词汇登录在了词典上。

其次是《イニシアチブをとる》、《マター》。第三是《架電の件》。所谓《架電》是指打电话。

“你知道这些词的意思吗?”,很多人回答说:“对于这些词汇我也没有信心,只是不知不觉地就用了。”

“大人的语言”也许就是这样被广泛使用的吧!

分享到:
1 2 下一页
  [日语编辑:Jenny_shin   2009年09月16日]
3
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

排行榜专题集

想看更多与排行榜相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解排行榜的方方面面。
  • 【全日语】东京地震预测:130万人无收容居所

    発生が予想される首都直下地震で、東京23区のうち11区で避難所の収容量が大幅に足りないことがわかった。都心が震源の場合、住宅が被災すると予想される都民の1割以上にあたる27万人分の避難所が不足。
  • 日本宠物保护组织进入核辐射区拯救动物

    去年日本大地震和海啸引发的核辐射迫使福岛居民不得不将他们的宠物遗留在福岛限制区。近日,日本宠物保护组织成员进入位于福岛核电站20公里辐射区内的Namie镇,拯救当地居民撤离时遗留的宠物。
  • 【看日本】在日骑单车须注意三大规则

    提起自行车,早在80年代,中国在全球被称为“自行车王国”。然而在日本,因注重环保、道路狭窄等原因,自行车的“普及”甚至可以和80年代的中国相提并论。自行车在日本被称为“自转车”,是日本学生、家庭主妇
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2