英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【即学即用日语会话】请问,这儿有人坐吗?

 作者:tigerzi 来源:沪江节目 

情景环境
友達と一緒に 和朋友在一起
その他の芸能 看其它演出

すみません、この席(せき)空(あ)いてますか。
请问,这儿有人坐吗?

* 这句话直译成日语是「この席に座る(すわる)人(ひと)はいますか。」。但是一般日本人不这样说,他们说「この席空いてますか。」(这个位子空着吗?)。

> すみません、この席空いてますか。(请问,这儿有人坐吗?)
> いいえ、人(ひと)が来(き)ます。(有人。)

ここに座(すわ)っていいですか。(可以坐这儿吗?)

この席(せき)はちょうどいいね。
这个位子正好。

この席はすばらしい。(这个位子真棒。)

翻译练习:
1、请问,可以坐这儿吗?
2、这个位子真棒。

答案:
1、すみません、ここに座っていいですか。
2、この席はすばらしいですね。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

点击查看初级日语专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:野猪爱上葱头   2009年09月24日]
1
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

口语专题集

想看更多与口语相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解口语的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2