好きこそ物の上手なれ
どんなことでも、自分が好きでやることは、一生懸命になるから、ますます上手になるものである。反対の意味のことわざは、「下手の横好き」である。
译文
不管做什么事,如果是出于自己的兴趣,就会拼命努力,因此也就能越来越进步。意思相反的谚语是“下手の横好き”(不高明偏偏喜欢)。
注释
1.こそ:(表强调)才是,才能
2.横好き(よこずき):对专业以外的爱好
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!
为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助
请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。
错误的描述:请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。