英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【核心日语商务用语】-不同类型的公司

 来源:核心日语商务用语  评论:2

連結ベースでは快調ですよ。

浅井:最近だいぶ忙しかったようだね。
岡田:決算の時期だったから、いろいろ忙しくて、毎日残業が続いてね。皆さんには不義理を重ねていたんだよ。
浅井:決算はどうだった?うちは円安のおかげで輸出が伸びて、どうにか黒字を確保したんだよ。
岡田:わが社は海外の子会社の業績が大幅に伸びたので、連結ベースでは快調だよ。
浅井:どこの子会社がいちばん貢献しているの?
岡田:海外ではニューヨークが稼ぎ頭だよ。うちのグループの利益の半分はあそこの稼ぎだから。
浅井:それは羨ましいよ。うちの海外子会社はほとんどお荷物だからね。

在统一结算的基础上公司发展顺利。

浅井:你最近看起来很忙啊!
冈田:因为现在是公司账务结算的时候,所以我有很多事情要忙,而且每天都要加班,没有常跟大家联系。
浅井:你们公司的结算结果怎么样?因为日元贬值,出口增加,我们公司多少还能有些盈利。
冈田:我们在海外的子公司业绩大幅增长,在同一结算的基础上公司发展很顺利。
浅井:哪个子公司贡献最大?
冈田:海外公司中纽约的公司效益最好,有一半的赢利都来自那儿。
浅井:真让人羡慕啊!我们很多的海外子公司都是负担呢。

注释

不義理

是“義理”(忠诚或责任感)的反义词。“不義理”常用来指一个人没有履行他的社会责任。

稼ぎ頭

字面意思是“挣钱的头脑”,经常指最好的销售人员或挣钱最多的人。

荷物

指的是负担或行李。但是“お荷物”经常用来指一个无用的人,或是一个公司里没用的部门,两个词的细微差别就在于后者指的是必须忍受的负担。

不同类型的公司

子会社(こがいしゃ):子公司
現地会社(げんちがいしゃ):当地公司
系列会社(けいれつがいしゃ):集团公司
下請け会社(したうけがいしゃ):承包公司
合弁会社(ごうべんがいしゃ):合营公司

沪江网校选课中心>>>

沪江网校:2010日语入门至中级【0-N2直达班】>>>

点击查看商务日语专题,阅读更多相关文章!

分享到:

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • ベース [ ベース]
    先想想再看标准答案
  • 不義理 [ ふぎり]
    先想想再看标准答案
  • 黒字 [ くろじ]
    先想想再看标准答案
  [日语编辑:Jenny_shin   2009年10月12日]
2
参与越多,收获越多!

为本文提供了录音(以下录音稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)

syan33 录制于9/2/2010 2:35:25 PM

点击收听此录音
0

您可能还感兴趣的文章

口语专题集

想看更多与口语相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解口语的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2