英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 阅读 翻译 林真理子 

林真理子《ANEGO》阅读翻译:利用“媒体”怎么样呢?

 作者:十戈納納 来源:沪江节目 


P51

这样的人脱口而出所说的与老婆分离,再就业曲折,把你视为知己等等,恐怕是只有在恋人面前才看得到的愚蠢吧。要是认真地在哪里戳一下,一定会有软肋。而这个软肋又是什么呢?恐怕还是老婆吧。

“索性这样,不要管你自己反而有利(?),跟他老婆和盘托出怎么样。就算不跟你同一阵营,我想也会阻止她老公做不像样的事,说些有分量(?)的话。”

“这这么行啊!”,面对电话的香苗叫道。

“我曾经偶然见到过她,感觉上是一个极其不好通融的人。我跟还没有什么的时候,她就用极其狠辣的眼光看着我了。我觉得那种人绝对是能反咬人一口的货色,绝对会告诉我的未婚夫。要我跟这样的太太见面、交谈,太恐怖了,我做不到。”

奈央子叹了一口气,这样一来,难道我非得去见(副社长)不可么?实话说,五十多岁的女人的心理,(奈央子)并不可能了解。丈夫在外面乱搞男女关系不算,自己还要白费力气地忙这忙那(沪方言:老公在外头花察察,偶去帮伊擦屁股)。再被年轻女子要求说,“请这样做,请那样做”,那样的太太难不成答应着说,“明白了,是这样啊”。被我说服,或者,显出知书达理的一面么?还是如香苗所言,恐怕会反过来倒打一耙吧。

跟副社长直接交涉就不乐意了,跟他的妻子直接交涉也是一件令人厌恶的事。奈央子叹了一口气,“到底要怎样做才好呢?”

“就这样吧”,她突然想到。“传媒”这样东西怎么样呢?(她)想起了三年前的一件事。奈央子的公司被发现给了总会屋一大笔钱,(于是)成了重大新闻。

======== 笔记 ========

1.あなた捨て身になってさ(?)

2.ぐらいのことは(?)

3.私からよく言って聞かせます(?)

4.よせ:止す

5.怯える壷(つぼ)

6.総会屋(そうかいや):少数の株式を所有して株主総会に出席し、金品を目当てに嫌がらせを行ったり、議事進行の誘導をしたりする者。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:野猪爱上葱头   2009年10月12日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

翻译专题集

想看更多与翻译相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解翻译的方方面面。
  • 【新标准日语在线学】中级 第14课(会话)

    沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
  • 【日本民间故事】释迦和鬼之争

    关于猫和老鼠的故事有很多,也诠释过不同的猫捉老鼠的理由。今天这个故事,也讲述了这理由之一。起因却是鬼和释迦之间的一个约定。
  • 【新标准日语在线学】中级 第9课(会话)

    沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2