英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

零秒出手:男女之间哪来啥纯洁友情?

 来源:dramanote 

             

《零秒出手》台词节选:

莉子と麻衣(貫地谷しほり)のマンション
秀治(溝端淳平)のトレーニングに付き合う麻衣。
麻衣の携帯にメールが届く。
「あ、なんか莉子と川崎さん今から来るって。」

「じゃあ俺達邪魔じゃないですか?」

「なんかね、秀治君の引っ越し祝いやろうって。」

「マジっすか!?やったぁ!いやでも僕嬉しいです。こうやって、麻衣さんや莉子さんとお友達になれて!」

「お友達じゃなくて居候ね。そこんとこ間違えないで。」

「はい。すみません。」

「じゃあ片付けて。」

「はい!」

「でもね私、基本的に、男と女の友情って、ちょっと胡散臭いなって思っているところあるのよねー。

「何でですか?」

「だってさ、いくら友達とか言ったってさ、結局男と女のわけでしょ?抱きあったりキスしたり、それ以上したりすることもあるわけじゃない。」

「うーん、でも、友達だったらないんじゃないんですか?」

「想像してみて。あなたの友達がすごく可愛い女の子で、秀治、私、彼氏と別れようと思うの、なんて相談して首をかしげながら、谷間をこう作りながら、近づいてきたら、どう?」

「・・・しますね確実に!」

「でしょ!?でも女同士だったら絶対にしない。だけど男女だとそういうわけにはいかないのよ。だから純粋な友情なんて、出来ないと思うのよねー。・・・だから何か莉子も怪しいっていうか・・。」

实用日语口语讲解:

●お友達じゃなくて居候

居候读作い‐そうろう;

他人の家に世話になり食べさせてもらうこと。また、その人。食客。「叔父の家に―する」

与它相关的惯用句有:

居候(いそうろう)三杯目にはそっと出し / 寄人篱下矮三分
居候(いそうろう)角(かく)な座敷を丸く掃(は)き/ 食客做事偷工减料

●男と女の友情って、ちょっと胡散臭いなって

胡散臭い读作うさんくさい;

見た様子がなんとなく怪しくて油断できない。疑わしい。
指形迹可疑,奇怪,蹊跷;

●首をかしげながら、谷間をこう作りながら

谷間,读作たにあい时:
山と山との間のくぼんだ土地。/山谷,峡谷

谷間,读作たにま时:
1、高いものの間の低い所。例如:「ビルの―」/大厦之间
2、活動などの盛んでない部分。/低谷,低潮

另外,还可引申为“乳沟”的意思,而这句话就是这意思了。

 

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!



沪江日语看日剧学日语专题

点击查看日剧日语专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:love飞   2009年10月30日]
1
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

词汇专题集

想看更多与词汇相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解词汇的方方面面。
  • 日语自他动词小课堂:収まる/収める

    在日语的学习过程中,你是否也被自他动词所困扰,常常分不清它们的使用规则,这个节目为大家做了一个日语自他动词的比较和梳理,每期带来一个词的自他动词,帮大家逐步揭开日语自他动词的谜题。请持续关注哦。
  • 【日语词汇类编】常用词汇——常用动词た行

    日语常用词汇这期栏目,每期都会推荐一类常用词汇。有助于帮你归纳总结平时零零碎碎记住的单词哦。还有真人发音,这样是不是能进一步加深你对这个单词甚至这一类单词的印象呢。撒,民那桑,我们一起学习吧!
  • 跟小D学新鲜热词:大侦探篇

    大家好,我是沪江小D!最近,电影《大侦探福尔摩斯2:诡影游戏》在国内火热上映了。“侦探”这一职业在大家眼中可谓是既神秘又刺激。 侦探,日语的说法刚好是将两个汉字反过来“探偵「たんてい」”。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2