英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 新闻 中日对照 阅读 

天声人语翻译小组讨论版(091026—091101)

 来源:沪江日语 
沪江日语

天声人语翻译小组每周讨论版

讨论小组:天声人语翻译讨论组

天声人语原出处:点击查看

-----------------------------------

天声人语(091026)— 相互帮助 人之本能

点击查看:沪友全文翻译

主题:为了素不相识的他人而不惜耽误自己的人还是存在的。人具备相互帮助的本能,因为彼此都是作为最睿智的动物来到人世的。

日语关键词:人間,善意,助け合う, 本能

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(091027)— 指挥艺术 经受检验

点击查看:沪友全文翻译

主题:鸠山首相将自己的领导工作比喻为乐团的指挥,并且说道,最为重要的是能够演奏好和声。然而如今开始传来了一些跑调的音色。

日语关键词:鳩山首相,指揮者,外れ加減,政治

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(091028)—读书礼拜 阅读好书

点击查看:沪友全文翻译

主题:据报道,每4人中有1人的阅读量为“月0册”。儿童时代的读书经历左右着长大之后的读书量。

日语关键词:読書,読書体験,読書量,読書週間

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(091029)— 技艺同理 精益求精

点击查看:沪友全文翻译

主题:文化勋章获得者桂米朝先生与元横纲级力士大鹏纳谷幸喜先生可以说是分别在演艺和竞赛道路上盛开着的两朵艳丽的奇葩。

日语关键词:納谷幸喜,桂米朝,精進,勝負,大輪

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(091030)— 新米旧米 孰是孰非

点击查看:沪友全文翻译

主题:在食用方面具有最高价值的新米,而在现实社会当中却只被认为尚不成熟,这种看法的存在正好是说明社会是由旧米、旧旧米、旧旧旧米甚至于是旧旧旧旧米把持着的一个实例。

日语关键词:業界,日本郵政,官僚,亀井大臣,企業,人事

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(091031)—十月语絮 重阳老人

点击查看:沪友全文翻译

主题:阳光透过树叉照射在满地的落叶上暖洋洋的,在此十月的最后一天,让我们来看看本月都有些什么人说了哪些话吧。

日语关键词:十月,百周年,地震,五輪,高齢者,松本涼子

点击参与小组讨论

-----------------------------------

天声人语(091101)—笑点主持 与世长辞

点击查看:沪友全文翻译

主题: 将落语和家庭餐室紧密地联系在一起的三逰亭圆乐先生以76岁高龄与世长辞。

日语关键词:落語,三遊亭円楽,76歳,落語界

点击参与小组讨论

想成为世博需要的日语人才吗

【沪江网校】2010日语入门至中级【0-N2直达班】

【沪江网校】2010.7日语新一级【N1全程班】

【沪江网校】2010.7日语新二级【N2全程班】

【沪江网校】2010日语新三级【N3全程班】



相关翻译讨论小组推荐

编辑手帐翻译小组
日経《春秋》翻译小组

其他相关推荐

朝日新闻社社说
天声人语单词总结
天声人语集萃(含MP3盘一张)



更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

秋冬美人·日本MM秋冬走啥路线?

【棘手同事】忍耐or辞职!?

推荐:【编辑推荐】每周流行资讯大汇总(五十四)

保过日语1级2级网络课程 >>

新东方在线多种网络课程,看看有没有你需要的 >>
人民中国(日文月刊)杂志社官方授权 欢迎订阅 >>
翻译好帮手:卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)


您的邮箱:

 

  • 三个月搞定日语口语
  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D

















  • 天声人语集萃(含MP3盘一张)

    《情书 日文原版小说》ラヴレター

    宫崎骏原版漫画:千与千寻

    原版漫画:ビッグコミック オリジナル

    宫崎骏原版漫画:魔女宅急便

    宫崎骏原版漫画:幽灵公主

    私立専門学校案内 (2009年度版)

    <留学日本大学全介绍 日文原版>大学への進路 09版

    原版漫画:1ポンドの福音

    知らないと恥ずかしい日本語の常識 (単行本)

    上京はしたけれど。 (単行本)

    そのときは彼によろしく (単行本)

    名探偵コナン:14番目の標的

    名探偵コナン:水平線上の陰謀

    名探偵コナン:天国へのカウントダウン
    copyright© 2008 沪江日语网

    点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!

    朝日新闻《天声人语》专栏文章每周内容简介。提供小组讨论链接,可查看中日对照译文,并附有词汇、语法、文化现象等的解释说明。每周三发送。 分享到:
      [日语编辑:Jenny_shin   2009年11月04日]
    0
    参与越多,收获越多!

    您可能还感兴趣的文章

    电子报专题集

    想看更多与电子报相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解电子报的方方面面。
    • 【新标准日语在线学】中级 第16课(课文)

      沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
    • 从日本谚语看中国文化(9)

      中日交流源远流长,日本的谚语有许多来自于中国的历史典故,有的更是以中国成语为原型,从这些日本谚语中相信我们可以进一步了解中国和日本的历史和文化。也许还能发现中日两国人民对同一事物的认知角度不同呢~
    • 【新标准日语在线学】中级 第9课(会话)

      沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
    评论:

    为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

    请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

    错误的描述:

    修改的建议:

    请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

    hjjp2