英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多
标签: 阅读 翻译 林真理子 

林真理子《ANEGO》阅读翻译:“事情的进展”

 作者:十戈納納 来源:沪江节目 


P57

“嗯,我想或许是好事吧。”

由于使用的是公司内线,两人生了个心眼儿,没有说出主语(主语是沟口)。

“详细情况要等晚上的电话。”

“明白了,那我静待佳音吧。”

这天晚上,十一点过后,沟口没有打电话而是直接去了奈央子家。不管怎么说似乎都是立了功的大老爷们,奈央子没有卸装,一直等着。拔掉花血本買來,事先悄悄放入冰箱的Veuve Clicquo的盖子。看着香槟酒黄色的泡沫,奈央子深切地感到自己终究送走了极其激動的一天又一天。

“不管怎么说,先干一杯。”

“噢,thank you。不过,有香槟喝是因爲我出了这份力么?(难道说沟口心病又犯啦?就怕lady跟他谈交易?)”

“好啦,好啦。先喝吧。然后汇报情况。”

于是,沟口说开了。

叫嚷了一会儿之后,田部副社长好像是作罢了,说,

“你想要钱么……”

让人家觉得我在敲竹杠可就麻烦啰。我跟那些地下记者不是一回事。我可是正经八百效力于一流出版社的人。看上去像是拿钱买照片,干这种下等营生的么?不过,倒是做了笔买卖。”

====词汇部分====

1.ふんぱつ

2.そっと

3.たかり屋

4.ブラックジャーナリズム

5.ヴーヴ·クリコ:Veuve Clicquo,法国知名香槟酒

6.ふんぱつ【奮発】:②豁出钱去买

====翻译部分====

1.やはり自分もかなり興奮した日々をおくっていたのだとつくづくわかった

2.だけどシャンパン貰うようなこと、オレしたのかな

+++++++ 摘录 +++++++

如果自己理解没有错,就是“だけどシャンパン貰うようなこと、オレしたのかな”这句了,可见沟口也是个复杂的人。真想了解沟口和霸王女作家的故事啊。阿姨,您写前传吧。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:野猪爱上葱头   2009年11月11日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

阅读专题集

想看更多与阅读相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解阅读的方方面面。
  • 【全日语】巧妙辨识恋爱空窗期诈骗

    「どのくらい恋人いないの?」、「前の相手(恋人)と別れてからどれくらい?」、よく耳にする月並みな質問なのだが、意中の相手にこれを尋ねるときには、回答に十分に注意して欲しい。
  • 【新标准日语在线学】中级 第9课(课文)

    沪江打造【新标准日语在线学】系列文章,不用买书,不用上课,来沪江就能学习日语。跟着小编的指导,我们开始进入华丽丽的日语大坑,在线学习《新标准日语》吧!
  • 【看日本】日本帅哥美女最多的县是?

    常有传言说,日本的东北部盛产个子高挑的美女。而实际在日本的47个都道府县中,哪个县帅哥美女最多呢?快和小编一起看一看日本网友是怎么说的吧。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2