
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习
オバマ米大統領は15日夜、胡錦濤国家主席の招待で4日間にわたり中国を公式訪問するため、特別機で上海入りした。今年1月の就任後初の訪中であり、米国の大統領が就任後1年以内に中国を公式訪問するのも初めてだ。
オバマ大統領は胡主席との公式会談で、中米関係や関心を共有する重要な問題について、幅広く、踏み込んで意見交換し、中米関係のさらなる発展の大計を話し合う。
オバマ大統領は今回、シンガポールでアジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議に出席した後、上海入りした。
1972年に当時のニクソン米大統領が中米関係の「氷を割る旅」を始めた際、最初に訪れたのも上海だった。今年は中米の国交樹立30周年にあたる。「東方明珠」と称えられる上海は、中米関係の発展における重要な瞬間を再び目撃することとなった。

应国家主席胡锦涛邀请,美国总统奥巴马15日晚乘专机抵达上海,开始对中国进行为期4天的国事访问。
这是奥巴马今年1月就任美国总统后首次访华。他也是就任后一年内对中国进行国事访问的首位美国总统。
访问期间,胡锦涛将与奥巴马举行正式会谈,就中美关系及共同关心的重大问题广泛、深入交换意见,共商进一步发展中美关系大计。
23时10分,奥巴马乘坐的专机降落在上海浦东国际机场。23时26分,奥巴马走下舷梯,同迎候在那里的中国驻美国大使周文重、上海市副市长杨雄、唐登杰等中方官员一一握手。一名上海少年向奥巴马献花。
抵沪的美方主要官员有国务卿克林顿、美国常驻联合国代表赖斯、总统国家安全事务助理琼斯等。美国驻华大使洪博培等也前往机场迎接。
奥巴马是在新加坡出席亚太经合组织领导人非正式会议后飞抵上海的。
1972年,时任美国总统尼克松开启中美关系的“破冰之旅”,首先来到的就是上海。今年是中美建交30周年,有“东方明珠”美誉的上海再次见证了中美关系发展历程中的重要时刻。
【新闻热词】
太平洋経済協力会議(APEC):たいへいようけいざいきょうりょくかいぎ
公式訪問:こうしきほうもん/正式访问
特別機:とくべつき/专机
公式会談:こうしきかいだん/正式会谈
国交樹立:こっこうじゅうりつ/国交树立
東方明珠:とうほうめいしゅ/东方明珠
【2010新能力考班】







