英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【原来这句日语这样说】别老土了!

 作者:ablemoon 来源:沪江节目 


186.别老土了! いつの時代(じだい)の人(ひと)?

A:即使发传真,原稿还会退回来的!
B:你别老土了!

A:ファックス 送(おく)っても 原稿(げんこう)が 戻(もど)って きちゃうよ!
B:あんた いつの時代の人?

187.正是时候! いいタイミング!

A:我在犹豫到底该不该说!
B:说啊!现在正是时候!

A:言(い)おう かどうか 迷(まよ)ってるんだ。 
B:言いなよ! いい タイミング だよ!
注:
迷(まよ)う:【自五】犹豫。
タイミング:timing。时机。

188.真没想到! 意外(いがい)!

A:嗯?还有这一招,真没想到!
A:へーっ、こんな 技(わざ) あるなんて 意外!
注:
技(わざ):招数、本领。

189.下次再聊! また今度(こんど)!

A:啊,时间到了!
B:嗯,那下次再聊!

A:あ、もう時間(じかん)だね。
B:ん。じゃ、また今度!

190.来得及吗? 間(ま)に合(あ)う?

A:来得及吗?
B:还行。

A:間に合う?
B:なんとかね。

原来这句日语这样说学习套餐 一本书+一盒磁带

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

点击查看沪江日语原创节目专题,阅读更多相关文章!

分享到:
  [日语编辑:野猪爱上葱头   2009年11月22日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

口语专题集

想看更多与口语相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解口语的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2