英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

【日企文书】取消信如何写?

难度:容易 来源:日语应用文大全  评论:2

書く時の留意点
书写时的注意事项

·取消状により、先方に被害(すでに品物を製造中とか発注済みなど)が発生する可能性もあり、こちらが無理をお願いするのだという認識に立って、あくまでも丁重な文面にする。

·根据取消信内容,有时可能给对方造成损失(如产品已在制造中或已经订购),要认识到是己方首先提出不合理的请求,所以遣词造句始终应注意礼貌。

·取消しや訂正に至った経緯や理由を明確に書く。

·写明取消或修正的原因理由。

·先方の被害が広がらないよう、取消状は速達で発信するが、まずその旨を、電話や面談で速やかに伝えておくのがビジネスマナーである。

·为避免给对方造成更大的损失,应采用快递方式发出取消信,首先通过电话或面谈,把自己的意思迅速告知对方,这是商务礼仪。

書き方のポイント
书写要点

先方にかかる迷惑に対し、陳謝の意を率直に表明する。「御社のご迷惑は、重々語推察申し上げますが、なにとぞ諸事情をご賢察のうえ、ご容赦くださいますよう......」

坦率陈述给对方添加麻烦的歉意。例如:“想必给贵公司增添很大麻烦,务请多方面予以明鉴,请原谅......”

取消信例文

 


点击查看商务日语专题,阅读更多相关文章!

分享到:

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • 丁重 [ ていちょう]
    先想想再看标准答案
  • 陳謝 [ ちんしゃ]
    先想想再看标准答案
  [日语编辑:Jenny_shin   2010年01月14日]
6
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

商务文书专题集

想看更多与商务文书相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解商务文书的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2