英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  更多

中国保费去年收入首破万亿

 来源:人民网 

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

日语新闻:

2009年の中国の保険料収入が初めて1兆元を突破して、1兆1137億3千万元(前年比13.8%増)に達した。保険会社の総資産は4兆元を超えて4兆1千億元に達した。全国保険業情況報告会で明らかにされた。

中国保険業監督管理委員会(保監会)の呉定富主席によると、極めて複雑な外部環境に直面しながら、昨年の保険業務は予想を上回る発展ぶりを示し、目立った成果を上げた。保険会社の利益総額は530億6千万元に達し、うち損害保険会社の利益は35億1千万元、生命保険会社の利益は434億6千万元に達した。09年末現在の保険資金の運用残高は3兆7千億元。09年に支払われた保険料額は3125億5千万元に上った。

呉主席によると、昨年の中国保険業界はリスクを効果的に防ぐことができた。キャッシュフローには余裕があり、保険資産の配分は的確で、安全性、流動性、収益性のバランスが取れ、国境を越えたリスクの広がりを抑えることに成功したという。

相关中文新闻:

去年中国保费收入首次突破1万亿元,达到11137.3亿元,同比增长13.8%,保险公司总资产突破4万亿元,达到4.1万亿元。

中国保监会主席吴定富说,面对极其复杂的外部环境,去年保险业务发展好于预期,成效显著。保险公司利润总额达到530.6亿元,财产险公司共实现利润35.1亿元,人身险公司共实现利润434.6亿元。截至2009年底,中国保险资金运用余额达3.7万亿元。去年全国全年赔付3125.5亿元。

吴定富指出,去年中国保险行业风险得到有效防范。保险公司现金流保持充裕,保险资产配置较好,实现安全性、流动性和收益性的平衡,风险跨境传递得到有效控制。

【词汇学习】

兆【ちょう】:万亿
突破【とっぱ】:突破,冲破
直面【ちょくめん】:面临,面对
残高【ざんだか】:余额,结余
リスク:风险,危险
キャッシュフロー:现金流

分享到:
  [日语编辑:love飞   2010年01月23日]
0
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的文章

新闻专题集

想看更多与新闻相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解新闻的方方面面。
  • 【全日语】丰田2012世界销售计划突破958万台

    トヨタ自動車は3日、グループのダイハツ工業と日野自動車を含めた2012年の世界販売台数を前年比21%増の958万台とする計画を発表した。
  • 杰尼斯史上首个DVD出道团体A.B.C-Z今日出道!

    31日,杰尼斯5人团体A.B.C-Z于东京·SHIBUYA-AX举行了出道纪念活动,他们是杰尼斯史上首个以DVD出道的团体。活动当天吸引了约1万5000人到场参加,五位成员们亲手向粉丝们售出了自己的出道曲《Za ABC~5stars~》D
  • 【职场新闻】日本政府首次定义"职权骚扰" 范围

    据共同社31日报道,日本厚生劳动省有关职场暴力问题的圆桌会议30日汇总出一份报告建议,除了来自上司的欺压外,被同事及下属欺负或骚扰也应定义为“职权骚扰”。这是首次由政府为“职场骚扰”下定义。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjjp2