様に依って葫蘆を画く:依样画葫芦
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习 馑圠�꤮鱯䯊軀㕷http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网㕷軀䯊鱯꤮�圠馑
様に依って葫蘆を画く
宋の太祖趙匡胤(927~976)は文人官僚をひどく軽んじていたので、その態度を変えてもらおうと、翰林学士の一人陶谷は、自分たちの仕事はそれはたいへんで、並べの者にはできないと、太祖に言った。「お前たち翰林院の者は、一日中墨や筆をひねくって、昔の規章法典を書き写したり、私の言葉をそのまま書き取ったりするだけだ。ひょうたんの絵をみてひょうたんを描くような仕事が、なにがたいへんだ」と太祖は笑った。
がっくりした陶谷は、「官職有れば須らくなすべし、才能もちいる処の無さを憂えず、笑うべし翰林の陶学士、一生、ひながたに依って葫蘆を画く」と自嘲の詩を作った。솎씻䊚꼏독䳢ᨈhttp://bulo.hjenglish.com/event/©版权所有沪江网ᨈ䳢독꼏䊚씻솎
後世、まるきりの模倣で創造性に欠けることを「手本どおりにひょうたんを描く」というようになった。
相关中文释义:
北宋初年,有个翰林学士叫陶谷,在宋太祖赵匡胤身边担任起草各种文告的工作。时间一长,他自以为有功,便向宋太祖讨个高官做。谁知宋太祖却说:“翰林学士起草文告,无非是参照前人的旧本,其间不过换几个字句,充其量不过照葫芦画瓢而已,谈不上有什么贡献。”陶谷深感失望,一气之下就作诗自嘲,其中有这样两句: “堪笑翰林陶学士,年年依样画葫芦。从此以后,“依样画葫芦”就作为一句熟语,流传在人们的口头笔下。常用来比喻模仿别人,毫无创见。㌏㩺귰踍蹡킒₩푨http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网푨₩킒蹡踍귰㩺㌏
| 列表 |
| 全日制实用能力三级班 | 正常班次 | ¥4560 | 朝日日语 | ![]() |
| 日语能力四、三级班 | ¥1200 | 精华日语 | ![]() |
|
| 业余制零到二级签约班 | 其他班 | ¥3230 | 新世界日语 | ![]() |
| 江川大专培训学部 | 全日制 | ¥21600 | 江川日本语 | ![]() |
| 日语能力二级班 | ¥1800 | 精华日语 | ![]() |
|
| 江川二级强化学部 | 全日制 | ¥20600 | 江川日本语 | ![]() |
![]() |
- 沪江日语原创:*恋恋*毎日JLPT1漢字覚え(
- 沪江日语原创:恋恋1級语法(1-96)
- 时尚日本:东京印象081122
- 沪江日语原创:日语开心扯1-22期
- 沪江日语原创:二级文法分类解析(64-123)
- 时尚日本:东京印象081115
- Vtime:1级奖学金获奖者孙宇杰专访
- Vtime:叶荣鼎教授独家专访视频(二)
- Vtime:日本留学专家陈小牧专访(二)
- Vtime:3级奖学金获奖者李震专访
- 【V-time】07JLPT上外考场现场报道
- Vtime:叶荣鼎教授独家专访视频(一)























