« 沪江网 | 英语网 | 法语网
  RSS订阅本栏目

【日语朗读】大きさ比べ

来源:沪江部落 |  时间:2008-08-22 |  作者: |  [    ]  浏览:3198  [收藏]  [划词   ]
编辑点评:DEARS 星座物語外伝~二十四の物語~以十二星座为主角,讲述24个小故事。朗读者均为日本知名声优。
现在由沪江“日语DRAMA原文听写小组”成员听写出原文,与日语学习者共同分享。

DEARS星座物語外伝 二十四の物語-14 馑圠�꤮鱯䯊軀㕷http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网㕷軀䯊鱯꤮�圠馑

原文听写:hy908    校对:wendy潘多拉盒

在线试听:
 

大きさ比べ
朗読:平野綾솎씻䊚꼏독䳢ᨈhttp://bulo.hjenglish.com/event/©版权所有沪江网ᨈ䳢독꼏䊚씻솎

その村は真ん中に大きな大きな泉が湧いていました。そして、そのすぐ側の家には騒がしい双子の女の子と男の子が住んでいました。女の子の名前はジェン、男の子の名前はジェミニ、二人はとても仲良しで、いつも一緒に遊んでいました。

その日も二人は泉の側で水を掻きあって遊んでいました。
「ほら、見てお兄ちゃん、私は大きからこんなに水飛沫を上げられるなよ。」
そう言って、ジェンがよんっと泉に飛ぶ込むとバシャーンという大きな音とともに水飛沫が上がります。

「なんだそんなの僕のほうが絶対大きな飛沫をあげられるさ。」
今度はジェミニがドボーンと泉に飛ぶ込みます。㌏㩺귰踍蹡킒₩푨http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网푨₩킒蹡踍귰㩺㌏

「ふん、そんなのぜんぜんちいちゃいじゃない。私のほうがずっとずっと大きいもん。」バシャーン。
「そんなことないや。」ドボーン。

二人はこうごうに泉に飛ぶ込みました。泉の側は水浸し、泉の水を汲もうとやって来た人にも飛沫が飛んでしまいます。それでも、二人は飛ぶ込むのをやめようとしません。

と、その時です。
「あんたたち、いい加減にしなさい。」泉の中から女神が飛び出してきました。
「だって、お兄ちゃんが…」
「違うよ、ジェンが悪いんだよ。」
二人は互いに人のせいにして、誤ろうとしません。⏄杆坽窇㪽浚䌗꼩http://bulo.hjenglish.com/podcast.htm©版权所有沪江网꼩䌗浚㪽窇坽杆⏄

「そもそも、けんかの原因はなんなの?」女神の問いかけに二人は正直にどちらの体が大きいかで揉めていたことを話しました。

すると女神は「だったら、このてんびんで量りましょう。」そう言って、大きなてんびんを取り出しました。右にジェミニが,左にジェンが乗ると、てんびんはちょうど釣り合いました
二人は「なんだ、まったく同じだったのか。」と笑い、仲直りしたのです。
そんな二人を見て女神は「もう、けんかなんかしちゃだめよ。」と言って泉に帰ってきました。

仕舞い뀪ꅏ⇇흥肴됆�擙http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网擙�됆肴흥⇇ꅏ뀪

查看更多:DEARS 星座物語外伝~二十四の物語~系列
日语DRAMA原文听写小组>> 

声明:试听音频来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Ꞁ㝄歮叭ṟ밃ᄁ䰫沪江欢迎您!©版权所有沪江网䰫ᄁ밃ṟ叭歮㝄Ꞁ

列表
重点阅读
(责任编辑:紀伊薰)

 排名   姓名       分数
重点推介: