« 沪江网 | 英语网 | 法语网
  RSS订阅本栏目

成人学习:日本小孩的可爱生活

来源: |  时间:2008-11-15 |  作者:野猪爱上葱头译 |  [    ]  浏览:3531  [收藏]  [划词   ]
[1] 把普通地面看成岛屿来玩耍
[2] 大人不能理解的跳跃

뎟ꨤ�䏔鐑넹곆�http://bulo.hjenglish.com/event/©版权所有沪江网�곆넹鐑䏔�ꨤ뎟

脱少子化は、まず子供について考えることから始まる。
子供って、何なんだ!?
子供の生態を学ぼう

脱离少子化,首先要从了解孩子开始。
孩子这种群体,究竟是什么!?
学习孩子的生活实况吧


1、子供は地面の模様を島に見立てて、やたらジャンプしたがる。

1、 孩子把地面看作小岛,动不动就想跳跃。

街を歩いていると、整備された、歩道の地面や建物内のロビー、廊下等の床の黒い部分を島に見立てて、ジャンプしながら、飛び移っていく子供たちの姿を多く目撃する。これは多くの子供たちに見られる、典型的な子供の性質のひとつである。

走在街上,经常会看到孩子的这种身影。他们把整修的人行道和建筑物内大厅、走廊等地板的黑色部分看作小岛,跳跃着飞奔而去。这是在很多小孩身上都可以看到的典型的儿童特性之一。  

大人から見ると、単なる地面や床にしか見えないものが、子供たちの目には、確実に「海」に見えているのである。これはとても驚くべきこと。 子供たちのそういった「何気ない日常を劇的なエンターティメントに変化させる。」能力には感服するほかない。

在成人看来不过是单纯的地面和地板,但在孩子眼里确实是“海”。这很令人惊讶。孩子们有种“不经意间把日常生活变化成戏剧性娱乐”的能力

2、 階段とエスカレーターなら、子供は迷わず階段を選ぶ。

2、 楼梯和自动扶梯的话,孩子会毫不犹豫地选择楼梯。

例えば、大人である貴方の前に階段とエスカレーターがあって、そのどちらかを利用しないと上の階に上がれないとしよう。そのとき、貴方は階段とエスカレーターのどちらを選ぶだろうか。おそらく、大人のほとんどが、「エスカレーター」の方を選ぶだろう。エスカレーターなら、ただ乗るだけで自動的に上の階に上ることができるので、ほとんど体力を使わなくて済むからだ。

例如,在成人面前有楼梯和自动扶梯,并且不用其中一种就不能上楼。这时,楼梯、自动扶梯之间您会选择哪一方呢?恐怕,大部分成人都会选择自动扶梯吧。选自动扶梯的话,只是站上去就能自动上楼,基本上不费什么力气。

しかし、それが子供になると、大人とは全く逆の選択をする。日本の子供のほぼ100%が、体力を消耗しない「エスカレーター」ではなく、体力を消耗する「階段」の方をわざわざ選択するのだ。

但是,孩子的选择却与成人完全相反。几乎100%的日本儿童都会特意选消耗体力的“楼梯”,而不是不用费劲的“自动扶梯”。

しかも思いっきり駆け上がる。大人の常識から考えれば、なぜ好き好んで自ら体力を消耗しようとするのか、と首をかしげたくなるのだが、子供の日常生活にとって、「体力を消耗するか、しないか。」は、さほど重要な問題ではない。なぜなら、子供のほぼ 100%が、保育園生か幼稚園生か小学生のいずれかであり、社会的責任が大人より少ないからである。要するに疲れたら寝ればいいのである。

并且,决定了就立即往上跑。从成人的常识来考虑,会对为什么愿意消耗体力亲自往上爬这个问题进行一番思考,而对于孩子的日常生活来说,“消不消耗体力”并不是那么重要的问题。为什么呢?大部分孩子不是在上托儿所、幼儿园,就是在上小学,社会责任比成人少。总之,累了睡就行了。

[第1页] [第2页]
列表
重点阅读
(责任编辑:young忧雪)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»
重点推介: