[
沪江英语网
|
沪江法语网
]
返回沪江网首页
»
首页
新手
JLPT
听力
J.Test
留学
词典
书籍
节目
下载
电台
V-time
报名
冲刺
备考
标签
能力考一级
能力考二级
能力考三四级
论坛
|
博客
|
播客
|
小组
|
问答
沪江日语频道
/ 中日对照
有问题?马上向在线沪友求助
[图]乐器+手机=?
KDDI,楽器と携帯電話機を融合させたコンセプト・モデルなどを展示——KDDI展出将乐器与手机融为一体的概念手机
日语
中日对照
IT
手机
 
14小时前
天声人语日刊2008-10-12
2008年10月11日付 股票漩涡将持续到何时? 翻译: lsunflower,藤原周助 ▼頭上にはきのうと同じ秋空が広がるのに、心は沈み、人知れず涙が伝う。挫折をそんな風に引きずると、立て直す努力が遅れて逆境が強ま...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
20小时前
天声人语日刊2008-10-11
2008年10月10日付 日本资深演员绪形拳病逝 翻译:bunkyouka,藤原周助 整理解说:baiheps ▼歌舞伎役者のように虚空をにらんで、緒形拳さんは静かに息を引き取ったそうだ。臨終に立ち会った津川雅彦さんは、そ...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
1天前
天声人语日刊2008-10-10
2008年10月09日付 日本科学家获诺贝尔奖 翻译:天声人语翻译小组 整理解说:ahooww ▼おめでたい話題は筆も軽い。ノーベル物理学賞が、素粒子の権威、南部陽一郎さん(87)と、小林誠さん(64)、益川敏英...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
2天前
日本人眼中落伍的四种表现
[wj]ちょい[/wj]古い人間大集合30代から40代に急増中有点过气的人群大集结从70后到60后急增中ファストフードに入ると、必ずコーラーを注文进到快餐店后必然点可乐[wj]一昔[/wj]前までは、この世で最も人気のあるドリンクはコーラだった。思いっきり...
日语
阅读
中日对照
日本
风土人情
 
3天前
天声人语日刊2008-10-09
2008年10月08日付 国际经济与下次总选举 翻译:bunkyouka,藤原周助,duanxiqian 整理解说:ahooww ▼相場の格言に「見切り千両」がある。下げの局面では早めに手放すべし、それで大損を避けられるなら目先の損...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
3天前
革新?破坏?女性列车广播员引争议
すっかり定番となった感のある女性車掌の車内アナウンス。真の男女平等社会に向けて、大変[wj]喜ばしい[/wj]ことだが、その裏で、決して[wj]見過ごす[/wj]ことのできない、とんでもない「大異変」が起こっているのだという。女性列车员的车内广播在...
日语阅读
中日对照
风土人情
日本
电车
 
4天前
[图]任天堂推出掌机DS新一代机型“DSi”
任天堂がDS次世代機「DSi」を発表,価格は1万8900円——任天堂推出DS新一代机型“DSi”,价格为1万8900日元
日语
中日对照
IT
游戏
掌机
 
4天前
天声人语日刊2008-10-08
2008年10月07日付 警惕汇款欺诈 翻译:bunkyouka,藤原周助 整理解说:young忧雪 ▼「まだるっこい」という言葉は「間怠い」から生まれたという。広辞苑は「手間どっておそい。手ぬるい。のろくさい」と散々だ...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
4天前
[图]手机+投影仪=?
「これがプロジェクター・ケータイだ」,NTTドコモがプロジェクター機能を備えた携帯電話機を初公開——“这是一款投影仪手机”,DoCoMo首次公开配备投影仪功能的手机
日语
中日对照
IT
科技
手机
 
4天前
【图】日本华丽舞妓的背后
花街のこと花街京都には現在、「祇園甲部(ぎおんこうぶ)」「先斗町(ぽんとちょう)」「上七軒(かみしちけん)」「宮川町(みやがわちょう)」「祇園東(ぎおんひがし)」の五つの[wj]花街[/wj](かがい)があります。现在京都有着“祇园甲部”...
日语
阅读
中日对照
风土人情
艺妓
舞妓
日本文化
 
5天前
[图]毛沢東主席の特別機、珠海市で販売
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习 故毛沢東主席の特別機がまもなく、珠海市で販売される。販売側の珠海市日東集団有限公司によると、この飛行機の長さは46[wj]メートル[/wj]、高さは2階建てビ...
日语
中日对照
政治新闻
 
5天前
微软新品牌概念:"消除PC与手机的障碍"
「パソコンとケータイの壁をなくす」,マイクロソフトが新ブランドのコンセプトを発表
日语
中日对照
IT
科技
企业经营
微软
 
5天前
天声人语日刊2008-10-07
2008年10月06日付 生命之轮回 翻译: bunkyouka,藤原周助,泪痕 整理解说:young忧雪 ▼本紙の声欄を読んで、ときおり切り抜いている。先ごろの東京本社版に「虫たちの最期 気をもむ晩夏」という投書があった...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
5天前
外交部:中方坚决反对美国向台湾出售武器
米政府、台湾に武器売却決定 外交部が非難
日语
中日对照
政治新闻
军事新闻
台湾
 
6天前
页:
1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
...
[126]
下一页
热门标签
日语
中日对照
新闻
阅读
天声人语
JLPT
沪江日语电子报
风土人情
日本
编集手帐
词汇
翻译
日语新闻
沪江日语
听力专题精选
更多...