[
沪江英语网
|
沪江法语网
]
返回沪江网首页
»
首页
新手
JLPT
听力
J.Test
留学
词典
书籍
节目
下载
电台
V-time
报名
冲刺
备考
标签
能力考一级
能力考二级
能力考三四级
论坛
|
博客
|
播客
|
小组
|
问答
沪江日语频道
/ 新闻
有问题?马上向在线沪友求助
日本年轻人“娱乐贫困化”
若者の余暇の過ごし方が「貧困化」していることが、社会経済生産性本部の08年版「[wj]レジャー[/wj]白書」で分かった。余暇の楽しみ方の種類が、10代は10年間で3割近く減った。生産性本部は、将来のレジャー産業の市場規模を縮小させる可能...
日语
阅读
中日对照
风土人情
新闻
日本
年轻人
娱乐
 
4天前
天声人语日刊2008-09-28
通知:9月29日至10月5日为国庆假期,天声电子报暂停发送,10月6日将恢复发送,敬请谅解,祝大家国庆假期愉快!----------------------------------2008年09月28日付 香蕉减肥热 翻译:bunkyouka, 乱小色 整理解...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
1周前
天声人语日刊2008-09-27
2008年09月27日付 国土交通大臣信口开河 翻译:bunkyouka, 乱小色 整理解说:young忧雪 ▼中国の宋代の大詩人、蘇軾(そしょく)は政治家でもあった。直言の癖が災いしてか、たびたび遠方へ流されたりした。詩...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
1周前
天声人语日刊2008-09-26
2008年09月26日付 稀有鸟类朱鹮回归自然 翻译:young忧雪,bunkyouka 整理解说:baiheps ▼トキについて見聞きするたびに、朱鷺(とき)とつづる字の美しさと、ニッポニア·ニッポンと呼ぶ学名のおおらかさを思...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
1周前
天声人语日刊2008-09-25
2008年09月25日付 国民需要质朴之声 翻译:藤原周助,szxt,xjnuflc 整理解说:ahooww ▼今季限りで勇退するプロ野球の王貞治監督は、選手時代にホームランの「世界記録」を打ち立てて国民栄誉賞の第1号に輝い...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
1周前
天声人语日刊2008-09-24
2008年09月24日付 “漱石的猫”百年忌日 翻译:lsunflower,szxt,藤原周助 整理解说:baiheps ▼あまり話題にはならなかったようだが、去る13日は、とある猫が死んで100年の命日だった。ははん、とひらめ...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
1周前
天声人语日刊2008-09-23
2008年09月23日付 麻生政权,短命抑或长寿? 翻译:yousama ,killer231,szxt 整理解说:ahooww 〈勝負ごとの予想屋なら、商売にならないと投げ出したのではないか。消化試合と目された通りの戦いに勝って、福...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
1周前
木村拓哉连续15年蝉联“最喜爱的男性”
记得某一年木村获得这个排名后,开玩笑地说了一句“怎么又是我?没有别的艺人了吗?”虽然是玩笑话,不过这也确实是日本演艺圈的现状。虽然年轻艺人不少,但是有独特魅力的却不多。
日语
阅读
中日对照
新闻
音乐
影视
木村拓哉
排行榜
 
1周前
天声人语日刊2008-09-22
2008年09月22日付 小泽“一”“郎” 翻译:天声人语翻译讨论组 整理解说:young忧雪 ▼小沢一郎氏の名は「一」になるはずだった。東京府会議員をしていた父佐重喜(さえき)さんが、正しく読ませる苦労は親限り...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
1周前
天声人语日刊2008-09-21
2008年09月21日付 金正日到底怎么了?! 翻译:baiheps, yousama 整理解说:young忧雪 ▼『ユダヤ·ジョーク集』(講談社)に、ヒトラーが占星術師に死期を問う話がある。ユダヤ人の祭りの日だと聞いた...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
2周前
天声人语日刊2008-09-20
2008年09月20日付 日本毒米案致高官辞职 翻译:天声人语翻译小组 整理解说:baiheps ▼朝日俳壇にあった久世幸子さんの〈煮て焼いて漬けてまだまだ茄子(なす)の花〉に、思わず微笑した。筆者もこの夏、畑を借...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
2周前
天声人语日刊2008-09-19
2008年09月19日付 福田首相如意算盘落空 翻译:藤原周助 咖啡插座 szxt 整理解说:ahooww ▼会社の中や仲間内で「あの人は政治的だ」と言う場合、それはまず、ほめ言葉ではない。駆け引きがうまく、色々と立ち...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
2周前
天声人语日刊2008-09-18
2008年09月18日付由青森变“青淼”想到的 翻译:xjnuflc、szxt 整理解说:baiheps ▼もう十数年も前になる。北京のCD店に、「日本からの輸入盤」を並べた一角があり、そこで「南ニラせつ」なるジャケットが目...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
2周前
天声人语日刊2008-09-17
2008年09月17日付 雷曼破产引发金融恐慌 翻译:baiheps、 yousama整理解说:young忧雪 ▼「驕(おご)れる者は久しからず」は古来不変のことわりだが、豊臣秀吉は「驕らずとても久しからず」と、皮肉めかして世...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
2周前
天声人语日刊2008-09-16
2008年09月15日付 中秋之满月 翻译解说:jt002744 、藤原周助、lyra1030 ▼花札から一枚を選ぶとすれば「芒(すすき)に月」である。黒い弧を描く芒の原と、赤い空いっぱいの白い満月。月は左に寄り、移ろう時ま...
日语
新闻
中日对照
阅读
天声人语
沪江日语电子报
 
2周前
页:
1
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
...
[127]
下一页
热门标签
日语
中日对照
新闻
阅读
天声人语
JLPT
沪江日语电子报
风土人情
日本
编集手帐
词汇
翻译
日语新闻
沪江日语
听力专题精选
更多...