订阅沪江日语最新资料
论坛 | 博客 | 播客 | 小组 | 问答
日文翻译 中文日文翻译
有问题?马上向在线沪友求助
什么样的学生适合留学日本?
  留学专家却告诉我们:留学因人而异,不是每个学生都适合去日本。这是为什么?想去日本留学的申请人又需要满足哪些条件呢?   申请人的家庭需要满足一定经济条件。留学专家告诉记者:“以前我们一直把日本作为一个经济型留学国家来对待,但即...
漫画宅急便诞生!
日本人真有意思,竟然有人搞“漫画出前”的生意
【中日】日本年轻人的恋爱观
 日本で見る恋愛ドラマの美しいストーリーに[wj]うっとり[/wj]させられることもあるが、実際、日本の若者たちは恋愛についてどのように考えているのだろうか?アンケート調査によって、20代から30代の恋愛心理を探ってみた。  日剧中的爱情故事...
[图]日本第一的拔河比赛
纲引,就是拔河的意思。川内的拔河比赛,每年9月22日晚上在最热闹的大街上举行。拔这个长365米,直径35厘米,重达5吨的大绳子,据说已经有了400多年的历史,是号称日本第一的拔河比赛。 我们去的时候,才晚上7点过,绳子早就摆好了,人们三三两两...
日本人读报的习惯
  来日本初期,因为日语还达不到看懂报纸的水平,了解时事新闻除了从电视画面中连蒙带猜以外,每周一次出现在信箱里面的免费小报纸成了我们了解日本风土民情的最佳信息源。这种报纸比正规报纸的版面小,但是也有20个版面,里面的内容都是街头巷尾...
日本网络潮语:“厨”说文解字
  “厨”是近年日本网民的常用语,意思与香港网民常用的“膠”有些接近,是泛指在网上不断发表一些幼稚的言论及做出令人反感的行为。“厨”是“厨房”的简称,是“中坊”(中学生)的“誤読言葉”,将“厨”或将“厨房”当作蔑称网上小白的贬...
《东京印象》冬季特供之博多夜市篇
东京印象——冬季特供之博多夜市篇 位于福冈县的博多地区,每到夜晚总有著名的“博多屋台”——也就是夜市热闹登场。大约200多家大排档沿街排开,有拉面店,烤鸡串店,饺子店,酒吧等等,种类繁多,是日本九州不可不看的一道风景。赶快随我们一起...
三项措施应对日本留学新政策的调整
  随着社会的进步,大量引进外国的人力资源成为一种必然趋势。现有的留学生政策要怎样随之改变、至今为止出现的种种问题要怎样解决等都显得越发重要起来。定居在日本的外国人数已经超过了200万,更加速了日本作为一个多文化共存社会的进程。日本...
走近日本(49)
序列社会     日本の集団は、職場はもとより地域の集まりや趣味の習い事のグループであっても、その集団を構成する人々の結びつきが強く、集団の中での地位の上下関係が重視され、それに従って振舞うことを期待されるケースが多...
走近日本(48)
高齢社会     日本の高齢化は急速に進んでおり、今後、先進諸国を引き離して、世界に例のない高齢社会になる、と予想されている。1965年に発表された国連・経済社会理事会の報告書が、高齢化率(総人口に占める65歳以上の人口の...
走近日本(47)
日本料理     最近の日本人の食生活は多種多様になってきた。街には日本料理だけではなく、西洋料理、中華料理、韓国料理、各国のエスニック(民族)料理など、世界の料理店が軒を並べている。「寿司」、「天麩羅」、「すき焼き...
走近日本(46)
お中元     7月になって気になるもう一つの件は“お中元”である。お中元は昔は道教の祭りだった。それが同じ時期に行う盂蘭盆会や一年を前半後半に分ける日本人の考えかたの影響を受けて祖先を供養し、半年の無事を祝う行事に...
日本 文化 日语阅读 社会 1个月前
走近日本(45)
暑中見舞い       「暑中見舞い」とは、7月15日から8月8日の間に送る挨拶の葉書である。日本では6月の梅雨が終わると、北海道を除いて、全国が急に暑くなる。この期間は高温高湿で体力を消耗しやすく、体を崩すことが多いの...
日本 文化 日语阅读 社会 1个月前
留学日本面试应对技巧
  很多日本大学在招考时都设有面试,这对擅长笔试的中国留学生来讲尤为重要。这里就教大家一些面试应对技巧——  向学长了解面试简况  刚刚出国的学生要充分利用好学长们的资源,由于日本各大学是自主招生,每个大学的提交资料,考试方法与重...
面试签证 留学 日本 面试 1个月前
留日新政:高中生高考总分要达到及格线
  为了吸引更多优秀国际人才,日本今年推出了“30万留学生接收计划”,并实施一系列新政,很多人认为日本留学将迎来一个新的春天。但是留学机构 对这个日本留学新政表示谨慎乐观,因为新政对日本留学的主体———高中生为主的低学历者,...
页: 1 [2] [3] [4] [5] [6] ...[29]  下一页