订阅沪江日语最新资料
论坛 | 博客 | 播客 | 小组 | 问答
日文翻译 中文日文翻译
有问题?马上向在线沪友求助
【系列指导】如何写好日语文章(2)
【3】主語と述語は、できるだけ近くに置く。 【3】主语和谓语要尽量靠近。主語と述語の間に、たくさんの[wj]修飾語[/wj]などを入れると、意味の分かりにくい文になってしまいます。如果在主语和谓语之间加入很多修饰词的话,那么句子的意思就很难理...
【系列指导】如何写好日语文章(1)
【1】必要な[wj]句読点[/wj]を、忘れないように。 【1】不要忘了必需的句号和逗号。句読点など、初歩的・基本的なミスのある文章は、それだけで読むのが嫌になってしまいます。像忘了打句号或逗号的这种有着低级错误的文章,读起来会让人厌烦。句点...
专访毛丹青:双语作文源于一种对抗
和毛老师聊天是种享受,言语中感觉他很淡然,在他口中常常会说“意外”,去日本是意外,成为作家也是意外。有人称他几乎是继鲁迅等以来最富感性与悟性的知日派作家。但是我却觉得他更像是遨游在日本海的一条自由的鱼。
页: 1