订阅沪江日语最新资料
论坛 | 博客 | 播客 | 小组 | 问答
日文翻译 中文日文翻译
有问题?马上向在线沪友求助
【图】富士山初冠雪刷新历史记录
[wj]甲府[/wj]地方気象台は27日、富士山山頂で8月9日に観測された[wj]冠[/wj]雪が今年の初冠雪となると発表した。 甲府地方气象台27日发布消息:8月9日于富士山山顶观测到的“冠雪”为今年的首次“冠雪”。 8月9日の初冠雪は大正3(19...
日本学生“网络复制粘贴病”蔓延
ネットでコピペ(コピー&[wj]ペースト[/wj]の略)と言えば、大学生のレポートが話題になっている。ところが、なんと小学生の読書感想文にまでコピペが広がりつつあるというのだ。はたして、[wj]防ぎ手[/wj]があるのか。说到网络コピペ(复制&...
NBA:凯尔特人时隔22年夺得总冠军
 米プロバスケットボール、NBAの[wj]シーズン[/wj]王者を決めるNBA決勝(7回戦制)第6戦は17日、ボストンで行われ、セルティックス(東カンファレンス)がレイカーズ(西カンファレンス)に131-92で[wj]圧勝[/wj]し、4勝2敗で1...
天声人语日刊2008-06-09
2008年06月08日付 进入梅雨季节 翻译解说:luo_nannan、aicn、prettylj整理:young忧雪 ▼今年が生誕から130年の日本画家、鏑木(かぶらき)清方は繊細な美人画で知られる。忘れがたい文章も数多く残した。そ...
大家一起喝牛奶吧!
牛乳の消費拡大に向け日本[wj]酪農[/wj](奶酪畜牧业)乳業[wj]協会[/wj]が1日、東京都内のJR有楽町駅前などで[wj]イベント[/wj]を開いた。国連食糧農業機関(FAO)がこの日を「牛乳の日」と[wj=定める,jc]定めて[/wj]おり、国内でも牛乳離...
天声人语日刊2008-06-08
2008年06月07日付 日本的先住民-阿伊努族人 翻译解说:luo_nannan、polarises整理:young忧雪 ▼〈その昔この広い北海道は、私たちの先祖の自由の天地でありました〉。85年前に初版が出た『アイヌ神謡集』の序...
天声人语日刊2008-06-07
2008年06月06日付 官员们的「汽车酒吧」 翻译解说:sayen、luo_nannan整理:young忧雪 ▼飲酒運転の連想からだろう。「車と酒」の組み合わせには背徳がにおう。映画では、リムジンの冷蔵庫から白昼堂々、シャン...
天声人语日刊2008-06-06
2008年06月05日付 野心与能力兼备的女人 翻译解说:dllgy、luo_nannan整理:ahooww ▼〈宇宙飛行士の訓練に応募したい〉。そんな手紙を米航空宇宙局(NASA)に出したのは14歳の時だ。「女はだめ」という返...
天声人语日刊2008-06-05
2008年06月04日付 佩戴安全带规定的实施 翻译:天声人语翻译讨论小组整理解说:yier_1228 ▼永田町の議員会館に車で乗りつける国会議員に、共同通信が「直撃取材」を試みたそうだ。35人のう...
看日文新闻,学地道日语
 2008年6月2日,日本《朝日新闻》报道:四川大地震受灾地区四川绵竹的灾民临时安置所内,孩子们免费配上了眼镜。眼科医生们开始关注地震时损毁、丢失了眼镜的孩子们。  孩子们配上眼镜后能清晰地看到黑板上的字了。  在这种背景下,你怎样用...
[图]拿铁咖啡艺术家
拿铁艺术家 [wj]ナガハマ[/wj][wj]コーヒー[/wj]の鈴木太郎さんが[wj]サービス[/wj]で始めた猫や[wj]コアラ[/wj]などの「ラテ·アート」(latte art,拿铁艺术)が話題を集めている。 「ラテ·アート」は、「カフェ·ラテ」(cafe latte,拿铁...
地震中失踪的熊猫被寻回
「希希」は18日夜にはセンター内で[wj]確認[/wj]されており、19日朝までの落石で新たに壊れた[wj]柵[/wj]の部分から逃げ出したとみられている。センター職員で希希の飼育担当の周命華さんは周辺の原生林を捜索し、新鮮な糞を発見。大きさや様子か...
日本古典车庆典
世界の名車を[wj=集める,jc]集めた[/wj]トヨタ博物館(愛知県長久手町)のクラシックカー·フェスティバル( classic car festival,古典车庆典 )が25日、愛·地球博記念公園を主会場に開かれ、約1万2000人が[wj=楽しむ,jc]楽しんだ[/wj]...
天声人语(071122)美食之星耀东京
 フランス料理の[wj]巨匠[/wj]、アラン・デュカス氏に会った時のことだ。「星の数に[wj]さほど[/wj]の興味はない」と語る氏に尋ねた。世界で手がける店は[wj]合計[/wj]いくつの星を得たのか。即座に「14」と、短い答えが返ってきた。是与法...
编集手帐(2007-11-21)-做个美食家,是福还是祸
双击或划选,即可查看单词的详细解释,并收录生词进生词本 洋画家の藤田嗣治(つぐはる)は出来合いの机や椅子(いす)が気に入らず、自分で工作した。椅子に置く[wj]座布団[/wj]も既製品の柄に満足できず、自身の手で布を[wj=染める,jc]染め[/wj...
页: 1 [2] [3] [4] [5] [6] ...[17]  下一页